See 揸兜 on Wiktionary
{ "etymology_text": "; \"to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE\"", "forms": [ { "form": "揸⫽兜", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "揸⫽兜 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to hold the (beggar's) bowl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "個個揸住個兜", "type": "example" }, { "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "个个揸住个兜", "type": "example" } ], "glosses": [ "to beg" ], "id": "en-揸兜-zh-verb-XQ31nnU1", "links": [ [ "beg", "beg" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to beg" ], "synonyms": [ { "_dis1": "97 3", "roman": "hat1 sik6", "sense": "beg for food", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食" } ], "tags": [ "Cantonese", "verb-object" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hong Kong Cantonese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE" ], "id": "en-揸兜-zh-verb-FqpBujW4", "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "subject", "subject" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, slang) to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong", "slang", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zaa¹ dau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jā dāu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzaa¹ dau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "za¹ deo¹" }, { "ipa": "/t͡saː⁵⁵ tɐu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡saː⁵⁵ tɐu̯⁵⁵/" } ], "word": "揸兜" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 兜", "Chinese terms spelled with 揸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "; \"to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE\"", "forms": [ { "form": "揸⫽兜", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "揸⫽兜 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to hold the (beggar's) bowl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "個個揸住個兜", "type": "example" }, { "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "个个揸住个兜", "type": "example" } ], "glosses": [ "to beg" ], "links": [ [ "beg", "beg" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to beg" ], "tags": [ "Cantonese", "verb-object" ] }, { "categories": [ "Chinese slang", "Hong Kong Cantonese" ], "glosses": [ "to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE" ], "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "subject", "subject" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, slang) to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong", "slang", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zaa¹ dau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jā dāu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzaa¹ dau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "za¹ deo¹" }, { "ipa": "/t͡saː⁵⁵ tɐu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡saː⁵⁵ tɐu̯⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "hat1 sik6", "sense": "beg for food", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食" } ], "word": "揸兜" }
Download raw JSONL data for 揸兜 meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "揸兜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "揸兜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.