"接待" meaning in Chinese

See 接待 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡si̯ap̚² tʰai̯⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡siɛ²⁴ tuɛ⁴²/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai³³/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /t͡siap̚³²⁻⁵ tʰai²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai²²/ [Hokkien, Xiamen], /t͡siap̚⁵⁻²⁴ tʰai²²/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡siʔ²⁻⁴ tʰai³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/, /t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/, /t͡si̯ap̚² tʰai̯⁵⁵/, /t͡siɛ²⁴ tuɛ⁴²/, /t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai³³/, /t͡siap̚³²⁻⁵ tʰai²²/, /t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai²²/, /t͡siap̚⁵⁻²⁴ tʰai²²/, /t͡siʔ²⁻⁴ tʰai³⁵/ Chinese transliterations: jiēdài [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ [Mandarin, bopomofo], zip³ doi⁶ [Cantonese, Jyutping], chiap-thai [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ciĕ-duòi, chiap-thāi [Hokkien, POJ], chiap-thǎi [Hokkien, POJ], zih⁴ tai⁶ [Peng'im, Teochew], jiēdài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiedài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chieh¹-tai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyē-dài [Mandarin, Yale], jieday [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзедай [Mandarin, Palladius], czedaj [Mandarin, Palladius], jip doih [Cantonese, Yale], dzip⁸ doi⁶ [Cantonese, Pinyin], jib³ doi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chiap-thai [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], jiab` tai [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], jiab⁵ tai⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], ciĕ-duòi [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], tsiap-thāi [Hokkien, Tai-lo], ciaptai [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsiap-thǎi [Hokkien, Tai-lo], tsih thăi [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 接待
  1. to receive (a visitor); to admit (to allow somebody to enter) Synonyms: 交待 (jiāodài) [literary], 張羅, 张罗, 待遇 (dàiyù) [archaic], 應接 (yìngjiē) [literary], 应接 (yìngjiē) [literary], 招待 (zhāodài), 接接 (english: chih-chiap) [Hokkien], 款待 (kuǎndài), 看待 (kàndài) [archaic] Derived forms: 接待日 (jiēdàirì), 接待量 (jiēdàiliàng)
    Sense id: en-接待-zh-verb-khc9wa1K Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Elementary Mandarin

Download JSON data for 接待 meaning in Chinese (4.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "接待",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "jiēdàirì",
          "word": "接待日"
        },
        {
          "roman": "jiēdàiliàng",
          "word": "接待量"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sorry, we had many people here today, and so I was unable to receive you in time.",
          "ref": "對不起,今天人多,沒能及時接待您。 [MSC, trad.]",
          "text": "对不起,今天人多,没能及时接待您。 [MSC, simp.]\nDuìbùqǐ, jīntiān rén duō, méi néng jíshí jiēdài nín. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to receive (a visitor); to admit (to allow somebody to enter)"
      ],
      "id": "en-接待-zh-verb-khc9wa1K",
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jiāodài",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "交待"
        },
        {
          "word": "張羅"
        },
        {
          "word": "张罗"
        },
        {
          "roman": "dàiyù",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "待遇"
        },
        {
          "roman": "yìngjiē",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "應接"
        },
        {
          "roman": "yìngjiē",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "应接"
        },
        {
          "roman": "zhāodài",
          "word": "招待"
        },
        {
          "english": "chih-chiap",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "接接"
        },
        {
          "roman": "kuǎndài",
          "word": "款待"
        },
        {
          "roman": "kàndài",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "看待"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zip³ doi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thai"
    },
    {
      "zh-pron": "ciĕ-duòi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zih⁴ tai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiedài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹-tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē-dài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieday"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзедай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czedaj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jip doih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzip⁸ doi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jib³ doi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiab` tai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiab⁵ tai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ap̚² tʰai̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "ciĕ-duòi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛ²⁴ tuɛ⁴²/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiap-thāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ciaptai"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁵ tʰai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiap-thǎi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚⁵⁻²⁴ tʰai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsih thăi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siʔ²⁻⁴ tʰai³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ap̚² tʰai̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛ²⁴ tuɛ⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁵ tʰai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚⁵⁻²⁴ tʰai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siʔ²⁻⁴ tʰai³⁵/"
    }
  ],
  "word": "接待"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "jiēdàirì",
      "word": "接待日"
    },
    {
      "roman": "jiēdàiliàng",
      "word": "接待量"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "接待",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with audio links",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Elementary Mandarin",
        "Hakka lemmas",
        "Hakka verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio links",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Northern Min lemmas",
        "Northern Min verbs",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sorry, we had many people here today, and so I was unable to receive you in time.",
          "ref": "對不起,今天人多,沒能及時接待您。 [MSC, trad.]",
          "text": "对不起,今天人多,没能及时接待您。 [MSC, simp.]\nDuìbùqǐ, jīntiān rén duō, méi néng jíshí jiēdài nín. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to receive (a visitor); to admit (to allow somebody to enter)"
      ],
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zip³ doi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thai"
    },
    {
      "zh-pron": "ciĕ-duòi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zih⁴ tai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiēdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiedài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹-tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē-dài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieday"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзедай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czedaj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jip doih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzip⁸ doi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jib³ doi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chiap-thai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiab` tai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "jiab⁵ tai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ap̚² tʰai̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "ciĕ-duòi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛ²⁴ tuɛ⁴²/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiap-thāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ciaptai"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁵ tʰai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiap-thǎi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚⁵⁻²⁴ tʰai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsih thăi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siʔ²⁻⁴ tʰai³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ taɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːp̚³ tɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ap̚² tʰai̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛ²⁴ tuɛ⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁵ tʰai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚³²⁻⁴ tʰai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siap̚⁵⁻²⁴ tʰai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siʔ²⁻⁴ tʰai³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jiāodài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "交待"
    },
    {
      "word": "張羅"
    },
    {
      "word": "张罗"
    },
    {
      "roman": "dàiyù",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "待遇"
    },
    {
      "roman": "yìngjiē",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "應接"
    },
    {
      "roman": "yìngjiē",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "应接"
    },
    {
      "roman": "zhāodài",
      "word": "招待"
    },
    {
      "english": "chih-chiap",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "接接"
    },
    {
      "roman": "kuǎndài",
      "word": "款待"
    },
    {
      "roman": "kàndài",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "看待"
    }
  ],
  "word": "接待"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.