"拾金不昧" meaning in Chinese

See 拾金不昧 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩³⁵ t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ meɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐp̚² kɐm⁵⁵ pɐt̚⁵ muːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sip̚⁴⁻² kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ mue³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʂʐ̩³⁵ t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ meɪ̯⁵¹/, /sɐp̚² kɐm⁵⁵ pɐt̚⁵ muːi̯²²/, /sip̚⁴⁻² kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ mue³⁵/ Chinese transliterations: shíjīnbùmèi [Mandarin, Pinyin], ㄕˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄇㄟˋ [Mandarin, bopomofo], sap⁶ gam¹ bat¹ mui⁶ [Cantonese, Jyutping], sib⁸ gim¹ bug⁴ muê⁶, shíjīnbùmèi [Phonetic:shíjīnbúmèi] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shíhjinbùmèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih²-chin¹-pu⁴-mei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shŕ-jīn-bù-mèi [Mandarin, Yale], shyrjinbumey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шицзиньбумэй [Mandarin, Palladius], šiczinʹbumɛj [Mandarin, Palladius], sahp gām bāt muih [Cantonese, Yale], sap⁹ gam¹ bat⁷ mui⁶ [Cantonese, Pinyin], seb⁶ gem¹ bed¹ mui⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sib⁸ gim¹ bug⁴ muê⁶ [Peng'im, Teochew], si̍p kim puk muĕ [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 拾金不昧
  1. to not pocket the money or other valuables one picks up; to return lost property to its owner Tags: idiomatic Synonyms: 路無拾遺/路无拾遗, 道不拾遺/道不拾遗 (dàobùshíyí), 路不拾遺/路不拾遗 (lùbùshíyí), 路無拾遺, 路无拾遗, 道不拾遺 (dàobùshíyí), 道不拾遗 (dàobùshíyí), 路不拾遺 (lùbùshíyí), 路不拾遗 (lùbùshíyí)
    Sense id: en-拾金不昧-zh-phrase-8Wqyoebn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 拾金不昧 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "拾金不昧",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not pocket the money or other valuables one picks up; to return lost property to its owner"
      ],
      "id": "en-拾金不昧-zh-phrase-8Wqyoebn",
      "links": [
        [
          "pocket",
          "pocket"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "valuables",
          "valuables"
        ],
        [
          "picks up",
          "picks up"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "owner",
          "owner"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "路無拾遺/路无拾遗"
        },
        {
          "roman": "dàobùshíyí",
          "word": "道不拾遺/道不拾遗"
        },
        {
          "roman": "lùbùshíyí",
          "word": "路不拾遺/路不拾遗"
        },
        {
          "word": "路無拾遺"
        },
        {
          "word": "路无拾遗"
        },
        {
          "roman": "dàobùshíyí",
          "word": "道不拾遺"
        },
        {
          "roman": "dàobùshíyí",
          "word": "道不拾遗"
        },
        {
          "roman": "lùbùshíyí",
          "word": "路不拾遺"
        },
        {
          "roman": "lùbùshíyí",
          "word": "路不拾遗"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíjīnbùmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄇㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ gam¹ bat¹ mui⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "sib⁸ gim¹ bug⁴ muê⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shíjīnbùmèi [Phonetic:shíjīnbúmèi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhjinbùmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-chin¹-pu⁴-mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-jīn-bù-mèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrjinbumey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шицзиньбумэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiczinʹbumɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ meɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sahp gām bāt muih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁹ gam¹ bat⁷ mui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb⁶ gem¹ bed¹ mui⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² kɐm⁵⁵ pɐt̚⁵ muːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sib⁸ gim¹ bug⁴ muê⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "si̍p kim puk muĕ"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚⁴⁻² kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ mue³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shíjīnbúmèi]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ meɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² kɐm⁵⁵ pɐt̚⁵ muːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚⁴⁻² kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ mue³⁵/"
    }
  ],
  "word": "拾金不昧"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "拾金不昧",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Teochew four-character idioms",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to not pocket the money or other valuables one picks up; to return lost property to its owner"
      ],
      "links": [
        [
          "pocket",
          "pocket"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "valuables",
          "valuables"
        ],
        [
          "picks up",
          "picks up"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "owner",
          "owner"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíjīnbùmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄇㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ gam¹ bat¹ mui⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "sib⁸ gim¹ bug⁴ muê⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shíjīnbùmèi [Phonetic:shíjīnbúmèi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhjinbùmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-chin¹-pu⁴-mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-jīn-bù-mèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrjinbumey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шицзиньбумэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiczinʹbumɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ meɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sahp gām bāt muih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁹ gam¹ bat⁷ mui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb⁶ gem¹ bed¹ mui⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² kɐm⁵⁵ pɐt̚⁵ muːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sib⁸ gim¹ bug⁴ muê⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "si̍p kim puk muĕ"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚⁴⁻² kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ mue³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shíjīnbúmèi]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ meɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² kɐm⁵⁵ pɐt̚⁵ muːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sip̚⁴⁻² kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ mue³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "路無拾遺/路无拾遗"
    },
    {
      "roman": "dàobùshíyí",
      "word": "道不拾遺/道不拾遗"
    },
    {
      "roman": "lùbùshíyí",
      "word": "路不拾遺/路不拾遗"
    },
    {
      "word": "路無拾遺"
    },
    {
      "word": "路无拾遗"
    },
    {
      "roman": "dàobùshíyí",
      "word": "道不拾遺"
    },
    {
      "roman": "dàobùshíyí",
      "word": "道不拾遗"
    },
    {
      "roman": "lùbùshíyí",
      "word": "路不拾遺"
    },
    {
      "roman": "lùbùshíyí",
      "word": "路不拾遗"
    }
  ],
  "word": "拾金不昧"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.