See 招牌 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "倚招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "zhāopáicài", "word": "招牌菜" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "招牌貨" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "招牌货" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "掛招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "挂招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "新招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "生招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "砸招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "臉上掛了招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "脸上挂了招牌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "jīnzì zhāopái", "word": "金字招牌" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "招牌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "páizi", "word": "牌子" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "neon sign", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "níhóngdēng zhāopái", "text": "霓虹燈招牌", "type": "example" }, { "english": "neon sign", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "níhóngdēng zhāopái", "text": "霓虹灯招牌", "type": "example" } ], "glosses": [ "signboard; shop sign" ], "id": "en-招牌-zh-noun-ciwSFwqt", "links": [ [ "signboard", "signboard" ], [ "shop", "shop" ], [ "sign", "sign" ] ] }, { "glosses": [ "reputation of a business, company or product" ], "id": "en-招牌-zh-noun-CZlsAuMw", "links": [ [ "reputation", "reputation" ], [ "business", "business" ], [ "company", "company" ], [ "product", "product" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 12 81 3", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 69 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 69 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "signature dish", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "zhāopáicài", "text": "招牌菜", "type": "example" } ], "glosses": [ "trademark; copyright; feature; label; signature" ], "id": "en-招牌-zh-noun-rSJmM8El", "links": [ [ "trademark", "trademark" ], [ "copyright", "copyright" ], [ "feature", "feature" ], [ "label", "label" ], [ "signature", "signature" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 99 1", "roman": "zìhào", "sense": "trademark", "word": "字號" }, { "_dis1": "0 0 99 1", "roman": "zìhào", "sense": "trademark", "word": "字号" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "pretence; (in the) name (of)" ], "id": "en-招牌-zh-noun-4flIhSIZ", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "pretence", "pretence" ], [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, derogatory) pretence; (in the) name (of)" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāopái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ㄆㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "ziu¹ paai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ziau¹ pai³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chiau-pâi" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ziê¹ bai⁵" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zio¹ bai⁵" }, { "zh-pron": "¹tsau-ba" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāopái" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "zhāopai" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ˙ㄆㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhaopåi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chao¹-pʻai⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāu-pai" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jau.pair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжаопай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaopaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ziu¹ paai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jīu pàaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dziu¹ paai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "jiu¹ pai⁴" }, { "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pʰaːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ziau¹ pai³" }, { "ipa": "/t͡siau³³ pʰai²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsiau-pâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciau'paai" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡siau³³ pai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsie pâi" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsio pâi" }, { "ipa": "/t͡sie³³⁻²³ pai⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sio³³⁻²³ pai⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tsau-ba" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tsau^平 ba" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡sɔ⁵⁵ ba²¹/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯²/" }, { "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pʰaːi̯²¹/" }, { "ipa": "/t͡siau³³ pʰai²²/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau³³ pai²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai¹³/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²³/" }, { "ipa": "/t͡sie³³⁻²³ pai⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sio³³⁻²³ pai⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɔ⁵⁵ ba²¹/" } ], "word": "招牌" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 招", "Chinese terms spelled with 牌", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "倚招牌" }, { "roman": "zhāopáicài", "word": "招牌菜" }, { "word": "招牌貨" }, { "word": "招牌货" }, { "word": "掛招牌" }, { "word": "挂招牌" }, { "word": "新招牌" }, { "word": "生招牌" }, { "word": "砸招牌" }, { "word": "臉上掛了招牌" }, { "word": "脸上挂了招牌" }, { "roman": "jīnzì zhāopái", "word": "金字招牌" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "招牌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "páizi", "word": "牌子" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "neon sign", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "níhóngdēng zhāopái", "text": "霓虹燈招牌", "type": "example" }, { "english": "neon sign", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "níhóngdēng zhāopái", "text": "霓虹灯招牌", "type": "example" } ], "glosses": [ "signboard; shop sign" ], "links": [ [ "signboard", "signboard" ], [ "shop", "shop" ], [ "sign", "sign" ] ] }, { "glosses": [ "reputation of a business, company or product" ], "links": [ [ "reputation", "reputation" ], [ "business", "business" ], [ "company", "company" ], [ "product", "product" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "signature dish", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "zhāopáicài", "text": "招牌菜", "type": "example" } ], "glosses": [ "trademark; copyright; feature; label; signature" ], "links": [ [ "trademark", "trademark" ], [ "copyright", "copyright" ], [ "feature", "feature" ], [ "label", "label" ], [ "signature", "signature" ] ] }, { "categories": [ "Chinese derogatory terms" ], "glosses": [ "pretence; (in the) name (of)" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "pretence", "pretence" ], [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, derogatory) pretence; (in the) name (of)" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāopái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ㄆㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "ziu¹ paai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ziau¹ pai³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chiau-pâi" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ziê¹ bai⁵" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zio¹ bai⁵" }, { "zh-pron": "¹tsau-ba" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāopái" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "zhāopai" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ˙ㄆㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhaopåi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chao¹-pʻai⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāu-pai" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jau.pair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжаопай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaopaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ziu¹ paai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jīu pàaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dziu¹ paai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "jiu¹ pai⁴" }, { "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pʰaːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "ziau¹ pai³" }, { "ipa": "/t͡siau³³ pʰai²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsiau-pâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciau'paai" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡siau³³ pai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsie pâi" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsio pâi" }, { "ipa": "/t͡sie³³⁻²³ pai⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sio³³⁻²³ pai⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tsau-ba" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tsau^平 ba" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡sɔ⁵⁵ ba²¹/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pʰaɪ̯²/" }, { "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pʰaːi̯²¹/" }, { "ipa": "/t͡siau³³ pʰai²²/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau³³ pai²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻²² pai¹³/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²⁴/" }, { "ipa": "/t͡siau⁴⁴⁻³³ pai²³/" }, { "ipa": "/t͡sie³³⁻²³ pai⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sio³³⁻²³ pai⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɔ⁵⁵ ba²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zìhào", "sense": "trademark", "word": "字號" }, { "roman": "zìhào", "sense": "trademark", "word": "字号" } ], "word": "招牌" }
Download raw JSONL data for 招牌 meaning in Chinese (5.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "started on line 50, detected on line 56" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "招牌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "招牌", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.