See 意大里亞 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "la", "3": "Ītalia" }, "expansion": "Latin Ītalia", "name": "bor" }, { "args": { "1": "zh", "2": "it", "3": "Italia" }, "expansion": "Italian Italia", "name": "bor" }, { "args": { "1": "1602" }, "expansion": "[1602]", "name": "defdate" } ], "etymology_text": "Borrowed from or Latin Ītalia or Italian Italia; first attested in Kunyu Wanguo Quantu [1602] by Matteo Ricci.", "forms": [ { "form": "意大里亚", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "意大里亞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Italy was in the middle of the Atlantic Ocean. There were no communications between the state and China since the ancient times.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming", "roman": "Yìdàlǐyà, jū Dàxīyáng zhōng, zìgǔ bù tōng Zhōngguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "意大里亞,居大西洋中,自古不通中國。", "type": "quote" }, { "english": "Italy was in the middle of the Atlantic Ocean. There were no communications between the state and China since the ancient times.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming", "roman": "Yìdàlǐyà, jū Dàxīyáng zhōng, zìgǔ bù tōng Zhōngguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "意大里亚,居大西洋中,自古不通中国。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Italy" ], "id": "en-意大里亞-zh-name-Wpz2csi-", "links": [ [ "Italy", "Italy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Italy" ], "tags": [ "obsolete" ], "wikipedia": [ "Kunyu Wanguo Quantu", "Matteo Ricci" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "I⁴-ta⁴-li³-ya⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yì-dà-lǐ-yà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yihdahliiyah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Идалия" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Idalija" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyǎ [Phonetic:yìdàlíyǎ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "I⁴-ta⁴-li³-ya³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yì-dà-lǐ-yǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yihdahliiyea" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/" }, { "other": "[Phonetic: yìdàlíyǎ]" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "意大里亞" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "la", "3": "Ītalia" }, "expansion": "Latin Ītalia", "name": "bor" }, { "args": { "1": "zh", "2": "it", "3": "Italia" }, "expansion": "Italian Italia", "name": "bor" }, { "args": { "1": "1602" }, "expansion": "[1602]", "name": "defdate" } ], "etymology_text": "Borrowed from or Latin Ītalia or Italian Italia; first attested in Kunyu Wanguo Quantu [1602] by Matteo Ricci.", "forms": [ { "form": "意大里亚", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "意大里亞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms borrowed from Italian", "Chinese terms borrowed from Latin", "Chinese terms derived from Italian", "Chinese terms derived from Latin", "Chinese terms spelled with 亞", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms spelled with 里", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Italy was in the middle of the Atlantic Ocean. There were no communications between the state and China since the ancient times.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming", "roman": "Yìdàlǐyà, jū Dàxīyáng zhōng, zìgǔ bù tōng Zhōngguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "意大里亞,居大西洋中,自古不通中國。", "type": "quote" }, { "english": "Italy was in the middle of the Atlantic Ocean. There were no communications between the state and China since the ancient times.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming", "roman": "Yìdàlǐyà, jū Dàxīyáng zhōng, zìgǔ bù tōng Zhōngguó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "意大里亚,居大西洋中,自古不通中国。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Italy" ], "links": [ [ "Italy", "Italy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Italy" ], "tags": [ "obsolete" ], "wikipedia": [ "Kunyu Wanguo Quantu", "Matteo Ricci" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "I⁴-ta⁴-li³-ya⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yì-dà-lǐ-yà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yihdahliiyah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Идалия" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Idalija" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyǎ [Phonetic:yìdàlíyǎ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yìdàlǐyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "I⁴-ta⁴-li³-ya³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yì-dà-lǐ-yǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yihdahliiyea" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/" }, { "other": "[Phonetic: yìdàlíyǎ]" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ li²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "意大里亞" }
Download raw JSONL data for 意大里亞 meaning in Chinese (3.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'", "path": [ "意大里亞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "意大里亞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, common variant)⁺'", "path": [ "意大里亞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "意大里亞", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.