"恁爸" meaning in Chinese

See 恁爸 in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /lin⁴²⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Singapore], /lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/ [Hokkien, Xiamen], /lin³¹⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Tong'an], /lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/ [Hokkien, Taipei], /lim⁴²⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Singapore], /lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Quanzhou], /lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /lin⁴²⁻²⁴ pe²²/, /lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/, /lin³¹⁻²⁴ pe²²/, /lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/, /lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/, /lim⁴²⁻²⁴ pe²²/, /lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/, /lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/ Chinese transliterations: lín-pē, lím-pē, lín-pě, lín-pēe, lín-pē [Hokkien, POJ], lín-pē [Hokkien, Tai-lo], lynpe [Hokkien, Phofsit-Daibuun], lím-pē [Hokkien, POJ], lím-pē [Hokkien, Tai-lo], lympe [Hokkien, Phofsit-Daibuun], lín-pě [Hokkien, POJ], lín-pě [Hokkien, Tai-lo], lín-pēe [Hokkien, POJ], lín-pēe [Hokkien, Tai-lo]
Head templates: {{head|zh|pronoun}} 恁爸
  1. (Southern Min, men's speech, derogatory or humorous) I; me Tags: Min, Southern, derogatory, humorous Synonyms: 恁母 (lín-bú) [feminine], 恁祖媽 (lín chó͘-má), 恁祖妈 (lín chó͘-má), 老子 (lǎozi) [Mandarin], 爺老子 [Gan], 爷老子 [Gan]

Alternative forms

Download JSON data for 恁爸 meaning in Chinese (3.9kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "limpeh",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: limpeh, lim peh, limpei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: limpeh, lim peh, limpei"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "恁爸",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You say it to me clearly.",
          "ref": "你共恁爸講予伊清楚。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "你共恁爸讲予伊清楚。 [Hokkien, simp.]\nFrom: 《台灣閩南語常用詞辭典》\nLí kā lín-pē kóng hō͘ i chheng-chhó. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's my business if I want to say the word \"Limpeh\", since when do you have the right to comment on me? (An example of code-switching between Mandarin and Hokkien)",
          "ref": "恁爸講「恁爸」是恁爸的事,恁爸講「恁爸」還輪到你來講恁爸? [MSC, trad.]",
          "text": "恁爸讲「恁爸」是恁爸的事,恁爸讲「恁爸」还轮到你来讲恁爸? [MSC, simp.]\nFrom: 2002, Jack Neo, I Not Stupid (spoken by Richard Low)\nLín‐pē jiǎng “lín‐pē” shì lín‐pē de shì, lín‐pē jiǎng “lín‐pē” hái lúndào nǐ lái jiǎng lín‐pē? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I; me"
      ],
      "id": "en-恁爸-zh-pron-ZLbvprAF",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ]
      ],
      "qualifier": "men's speech",
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min, men's speech, derogatory or humorous) I; me"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lín-bú",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "恁母"
        },
        {
          "roman": "lín chó͘-má",
          "word": "恁祖媽"
        },
        {
          "roman": "lín chó͘-má",
          "word": "恁祖妈"
        },
        {
          "roman": "lǎozi",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "老子"
        },
        {
          "tags": [
            "Gan"
          ],
          "word": "爺老子"
        },
        {
          "tags": [
            "Gan"
          ],
          "word": "爷老子"
        }
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern",
        "derogatory",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lynpe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tong'an"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lympe"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ lím-pē /"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/"
    }
  ],
  "word": "恁爸"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "limpeh",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: limpeh, lim peh, limpei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: limpeh, lim peh, limpei"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "恁爸",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese men's speech terms",
        "Chinese pronouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien pronouns",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You say it to me clearly.",
          "ref": "你共恁爸講予伊清楚。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "你共恁爸讲予伊清楚。 [Hokkien, simp.]\nFrom: 《台灣閩南語常用詞辭典》\nLí kā lín-pē kóng hō͘ i chheng-chhó. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's my business if I want to say the word \"Limpeh\", since when do you have the right to comment on me? (An example of code-switching between Mandarin and Hokkien)",
          "ref": "恁爸講「恁爸」是恁爸的事,恁爸講「恁爸」還輪到你來講恁爸? [MSC, trad.]",
          "text": "恁爸讲「恁爸」是恁爸的事,恁爸讲「恁爸」还轮到你来讲恁爸? [MSC, simp.]\nFrom: 2002, Jack Neo, I Not Stupid (spoken by Richard Low)\nLín‐pē jiǎng “lín‐pē” shì lín‐pē de shì, lín‐pē jiǎng “lín‐pē” hái lúndào nǐ lái jiǎng lín‐pē? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I; me"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ]
      ],
      "qualifier": "men's speech",
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min, men's speech, derogatory or humorous) I; me"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern",
        "derogatory",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lynpe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tong'an"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lympe"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ lím-pē /"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lín-bú",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "恁母"
    },
    {
      "roman": "lín chó͘-má",
      "word": "恁祖媽"
    },
    {
      "roman": "lín chó͘-má",
      "word": "恁祖妈"
    },
    {
      "roman": "lǎozi",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "老子"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "爺老子"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "爷老子"
    }
  ],
  "word": "恁爸"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.