"恁爸" meaning in All languages combined

See 恁爸 on Wiktionary

Pronoun [Chinese]

IPA: /lin⁴²⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Singapore], /lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/ [Hokkien, Xiamen], /lin³¹⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Tong'an], /lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/ [Hokkien, Taipei], /lim⁴²⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Singapore], /lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/ [Hokkien, Quanzhou], /lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /lin⁴²⁻²⁴ pe²²/, /lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/, /lin³¹⁻²⁴ pe²²/, /lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/, /lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/, /lim⁴²⁻²⁴ pe²²/, /lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/, /lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/ Chinese transliterations: lín-pē, lím-pē, lín-pě, lín-pēe, lín-pē [Hokkien, POJ], lín-pē [Hokkien, Tai-lo], lynpe [Hokkien, Phofsit-Daibuun], lím-pē [Hokkien, POJ], lím-pē [Hokkien, Tai-lo], lympe [Hokkien, Phofsit-Daibuun], lín-pě [Hokkien, POJ], lín-pě [Hokkien, Tai-lo], lín-pēe [Hokkien, POJ], lín-pēe [Hokkien, Tai-lo] Forms: 林北, 恁北
Head templates: {{head|zh|pronoun}} 恁爸
  1. (Hokkien, men's speech, derogatory or humorous) I; me Tags: Hokkien, derogatory, humorous Synonyms: 恁母 (lín-bú) [feminine], 恁祖媽 (lín chó͘-má), 恁祖妈 (lín chó͘-má), 老子 (lǎozi) [Mandarin], 爺老子 [Gan], 爷老子 [Gan]

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "limpeh",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: limpeh, lim peh, limpei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: limpeh, lim peh, limpei"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "林北",
      "raw_tags": [
        "Mandarin",
        "based respelling"
      ]
    },
    {
      "form": "恁北",
      "raw_tags": [
        "Mandarin",
        "based respelling"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "恁爸",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "your father",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You say it to me clearly.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《台灣閩南語常用詞辭典》",
          "roman": "Lí kā lín-pē kóng hō͘ i chheng-chhó.",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "text": "你共恁爸講予伊清楚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "You say it to me clearly.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 《台灣閩南語常用詞辭典》",
          "roman": "Lí kā lín-pē kóng hō͘ i chheng-chhó.",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "text": "你共恁爸讲予伊清楚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It's my business if I want to say the word \"Limpeh\", since when do you have the right to comment on me? (An example of code-switching between Mandarin and Hokkien)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2002, Jack Neo, I Not Stupid, spoken by Jerry Khoo (Richard Low):",
          "roman": "Lín‐pē jiǎng “lín‐pē” shì lín‐pē de shì, lín‐pē jiǎng “lín‐pē” hái lúndào nǐ lái jiǎng lín‐pē?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "恁爸講「恁爸」是恁爸的事,恁爸講「恁爸」還輪到你來講恁爸?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It's my business if I want to say the word \"Limpeh\", since when do you have the right to comment on me? (An example of code-switching between Mandarin and Hokkien)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2002, Jack Neo, I Not Stupid, spoken by Jerry Khoo (Richard Low):",
          "roman": "Lín‐pē jiǎng “lín‐pē” shì lín‐pē de shì, lín‐pē jiǎng “lín‐pē” hái lúndào nǐ lái jiǎng lín‐pē?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "恁爸讲「恁爸」是恁爸的事,恁爸讲「恁爸」还轮到你来讲恁爸?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I; me"
      ],
      "id": "en-恁爸-zh-pron-ZLbvprAF",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ]
      ],
      "qualifier": "men's speech",
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien, men's speech, derogatory or humorous) I; me"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lín-bú",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "恁母"
        },
        {
          "roman": "lín chó͘-má",
          "word": "恁祖媽"
        },
        {
          "roman": "lín chó͘-má",
          "word": "恁祖妈"
        },
        {
          "roman": "lǎozi",
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "老子"
        },
        {
          "tags": [
            "Gan"
          ],
          "word": "爺老子"
        },
        {
          "tags": [
            "Gan"
          ],
          "word": "爷老子"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "derogatory",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lynpe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tong'an"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lympe"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ lím-pē /"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/"
    }
  ],
  "word": "恁爸"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "limpeh",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: limpeh, lim peh, limpei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: limpeh, lim peh, limpei"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "林北",
      "raw_tags": [
        "Mandarin",
        "based respelling"
      ]
    },
    {
      "form": "恁北",
      "raw_tags": [
        "Mandarin",
        "based respelling"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "恁爸",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "your father",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese men's speech terms",
        "Chinese pronouns",
        "Chinese terms spelled with 恁",
        "Chinese terms spelled with 爸",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien Chinese",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien pronouns",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You say it to me clearly.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《台灣閩南語常用詞辭典》",
          "roman": "Lí kā lín-pē kóng hō͘ i chheng-chhó.",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "text": "你共恁爸講予伊清楚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "You say it to me clearly.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 《台灣閩南語常用詞辭典》",
          "roman": "Lí kā lín-pē kóng hō͘ i chheng-chhó.",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "text": "你共恁爸讲予伊清楚。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It's my business if I want to say the word \"Limpeh\", since when do you have the right to comment on me? (An example of code-switching between Mandarin and Hokkien)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2002, Jack Neo, I Not Stupid, spoken by Jerry Khoo (Richard Low):",
          "roman": "Lín‐pē jiǎng “lín‐pē” shì lín‐pē de shì, lín‐pē jiǎng “lín‐pē” hái lúndào nǐ lái jiǎng lín‐pē?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "恁爸講「恁爸」是恁爸的事,恁爸講「恁爸」還輪到你來講恁爸?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It's my business if I want to say the word \"Limpeh\", since when do you have the right to comment on me? (An example of code-switching between Mandarin and Hokkien)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2002, Jack Neo, I Not Stupid, spoken by Jerry Khoo (Richard Low):",
          "roman": "Lín‐pē jiǎng “lín‐pē” shì lín‐pē de shì, lín‐pē jiǎng “lín‐pē” hái lúndào nǐ lái jiǎng lín‐pē?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "恁爸讲「恁爸」是恁爸的事,恁爸讲「恁爸」还轮到你来讲恁爸?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I; me"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "me",
          "me"
        ]
      ],
      "qualifier": "men's speech",
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien, men's speech, derogatory or humorous) I; me"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "derogatory",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lynpe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tong'an"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lím-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lympe"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pě"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lín-pēe"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ lím-pē /"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin³¹⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pe³³/"
    },
    {
      "ipa": "/lim⁴²⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lin⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lín-bú",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "恁母"
    },
    {
      "roman": "lín chó͘-má",
      "word": "恁祖媽"
    },
    {
      "roman": "lín chó͘-má",
      "word": "恁祖妈"
    },
    {
      "roman": "lǎozi",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "老子"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "爺老子"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "爷老子"
    }
  ],
  "word": "恁爸"
}

Download raw JSONL data for 恁爸 meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "恁爸"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "恁爸",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "恁爸"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "恁爸",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.