"忠言逆耳" meaning in Chinese

See 忠言逆耳 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɛn³⁵ ni⁵¹ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ jiːn²¹ jɪk̚²¹ jiː¹³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Etymology: From Shiji Head templates: {{head|zh|idiom}} 忠言逆耳
  1. sincere advice may be unpleasant to the ear (but it is beneficial) Wikipedia link: Shiji Tags: idiomatic Related terms: 良藥苦口 (liángyàokǔkǒu), 良药苦口 (liángyàokǔkǒu)
{
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          4,
          17
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          5
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Qiě zhōngyánnì'ěr lì yú xíng, dúyào kǔkǒu lì yú bìng, yuàn Pèigōng tīng Fán Kuài yán!",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "且忠言逆耳利於行,毒藥苦口利於病,願沛公聽樊噲言!",
      "type": "quote"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          4,
          17
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          5
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Qiě zhōngyánnì'ěr lì yú xíng, dúyào kǔkǒu lì yú bìng, yuàn Pèigōng tīng Fán Kuài yán!",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "且忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病,愿沛公听樊哙言!",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Shiji",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "忠言逆耳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sincere advice may be unpleasant to the ear (but it is beneficial)"
      ],
      "id": "en-忠言逆耳-zh-phrase-9kd0K4S2",
      "links": [
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ],
        [
          "advice",
          "advice"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "ear",
          "ear"
        ],
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "liángyàokǔkǒu",
          "word": "良藥苦口"
        },
        {
          "roman": "liángyàokǔkǒu",
          "word": "良药苦口"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Shiji"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngyánnì'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ jin⁴ jik⁴ ji⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngyánnì'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhongyánnì-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chung¹-yen²-ni⁴-êrh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng-yán-nì-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jongyanniheel"
    },
    {
      "roman": "čžunʺjanʹnier",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжунъяньниэр"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɛn³⁵ ni⁵¹ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ jin⁴ jik⁴ ji⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng yìhn yìhk yíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ jin⁴ jik⁴ ji⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ yin⁴ yig⁴ yi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ jiːn²¹ jɪk̚²¹ jiː¹³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "忠言逆耳"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          4,
          17
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          5
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Qiě zhōngyánnì'ěr lì yú xíng, dúyào kǔkǒu lì yú bìng, yuàn Pèigōng tīng Fán Kuài yán!",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "且忠言逆耳利於行,毒藥苦口利於病,願沛公聽樊噲言!",
      "type": "quote"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          4,
          17
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          5
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Qiě zhōngyánnì'ěr lì yú xíng, dúyào kǔkǒu lì yú bìng, yuàn Pèigōng tīng Fán Kuài yán!",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "且忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病,愿沛公听樊哙言!",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Shiji",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "忠言逆耳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "liángyàokǔkǒu",
      "word": "良藥苦口"
    },
    {
      "roman": "liángyàokǔkǒu",
      "word": "良药苦口"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 忠",
        "Chinese terms spelled with 耳",
        "Chinese terms spelled with 言",
        "Chinese terms spelled with 逆",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "sincere advice may be unpleasant to the ear (but it is beneficial)"
      ],
      "links": [
        [
          "sincere",
          "sincere"
        ],
        [
          "advice",
          "advice"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "ear",
          "ear"
        ],
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Shiji"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngyánnì'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ jin⁴ jik⁴ ji⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōngyánnì'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhongyánnì-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chung¹-yen²-ni⁴-êrh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng-yán-nì-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jongyanniheel"
    },
    {
      "roman": "čžunʺjanʹnier",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжунъяньниэр"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ jɛn³⁵ ni⁵¹ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ jin⁴ jik⁴ ji⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jūng yìhn yìhk yíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ jin⁴ jik⁴ ji⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ yin⁴ yig⁴ yi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ jiːn²¹ jɪk̚²¹ jiː¹³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "忠言逆耳"
}

Download raw JSONL data for 忠言逆耳 meaning in Chinese (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.