See 弄瓦 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "In ancient times, girls were given spindle whorls as toys, in the hope that they will become proficient in weaving when they grow up.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "弄瓦", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "弄璋弄瓦" }, { "roman": "nòngwǎzhīxǐ", "word": "弄瓦之喜" } ], "glosses": [ "to give birth to a girl" ], "id": "en-弄瓦-zh-verb-rSBXmErf", "links": [ [ "give birth", "give birth" ], [ "girl", "girl" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to give birth to a girl" ], "related": [ { "roman": "nòngzhāng", "word": "弄璋" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nòngwǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄨㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lung⁶ ngaa⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nòngwǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nòngwǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nung⁴-wa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nùng-wǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nonqwoa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нунва" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nunva" }, { "ipa": "/nʊŋ⁵¹ wä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "luhng ngáh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lung⁶ ngaa⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lung⁶ nga⁵" }, { "ipa": "/lʊŋ²² ŋaː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/nʊŋ⁵¹ wä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lʊŋ²² ŋaː¹³/" } ], "word": "弄瓦" }
{ "derived": [ { "word": "弄璋弄瓦" }, { "roman": "nòngwǎzhīxǐ", "word": "弄瓦之喜" } ], "etymology_text": "In ancient times, girls were given spindle whorls as toys, in the hope that they will become proficient in weaving when they grow up.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "弄瓦", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "nòngzhāng", "word": "弄璋" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 弄", "Chinese terms spelled with 瓦", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to give birth to a girl" ], "links": [ [ "give birth", "give birth" ], [ "girl", "girl" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to give birth to a girl" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nòngwǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄨㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lung⁶ ngaa⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nòngwǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nòngwǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nung⁴-wa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nùng-wǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nonqwoa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нунва" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nunva" }, { "ipa": "/nʊŋ⁵¹ wä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "luhng ngáh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lung⁶ ngaa⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lung⁶ nga⁵" }, { "ipa": "/lʊŋ²² ŋaː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/nʊŋ⁵¹ wä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lʊŋ²² ŋaː¹³/" } ], "word": "弄瓦" }
Download raw JSONL data for 弄瓦 meaning in Chinese (2.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "弄瓦" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "弄瓦", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "弄瓦" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "弄瓦", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.