See 官衙 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "官衙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "government office" ], "id": "en-官衙-zh-noun-eTkIaXYI", "links": [ [ "government", "government" ], [ "office", "office" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) government office" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "roman": "guānshǔ", "sense": "government office", "tags": [ "archaic" ], "word": "官署" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "yamen" ], "id": "en-官衙-zh-noun-DN9tli8U", "links": [ [ "yamen", "yamen" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) yamen" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānyá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun¹ ngaa⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gêe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānyá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guanyá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kuan¹-ya²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwān-yá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guanya" }, { "roman": "guanʹja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуанья" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ jä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun¹ ngaa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gūn ngàh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gun¹ ngaa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gun¹ nga⁴" }, { "ipa": "/kuːn⁵⁵ ŋaː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gê" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "kuann-gê" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kvoa'gee" }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻³³ ɡe²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻²² ɡe²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻³³ ɡe²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kuã³³ ɡe²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gêe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "kuann-gêe" }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻²² ɡɛ¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "gōngtīng", "word": "公廳" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gōngtīng", "word": "公厅" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yámen", "word": "衙門" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yámen", "word": "衙门" } ], "word": "官衙" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 官", "Chinese terms spelled with 衙", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "官衙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "government office" ], "links": [ [ "government", "government" ], [ "office", "office" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) government office" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Chinese terms with historical senses" ], "glosses": [ "yamen" ], "links": [ [ "yamen", "yamen" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) yamen" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānyá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun¹ ngaa⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gêe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guānyá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢ ㄧㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guanyá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kuan¹-ya²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwān-yá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guanya" }, { "roman": "guanʹja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуанья" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ jä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun¹ ngaa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gūn ngàh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gun¹ ngaa⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gun¹ nga⁴" }, { "ipa": "/kuːn⁵⁵ ŋaː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gê" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "kuann-gê" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kvoa'gee" }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻³³ ɡe²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻²² ɡe²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻³³ ɡe²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kuã³³ ɡe²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "koaⁿ-gêe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "kuann-gêe" }, { "ipa": "/kuã⁴⁴⁻²² ɡɛ¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "guānshǔ", "sense": "government office", "tags": [ "archaic" ], "word": "官署" }, { "roman": "gōngtīng", "word": "公廳" }, { "roman": "gōngtīng", "word": "公厅" }, { "roman": "yámen", "word": "衙門" }, { "roman": "yámen", "word": "衙门" } ], "word": "官衙" }
Download raw JSONL data for 官衙 meaning in Chinese (3.9kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (yamen): 公廳/公厅 (gōngtīng), 衙門/衙门 (yámen) desc=yamen rest=公廳/公厅 (gōngtīng), 衙門/衙门 (yámen) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False", "path": [ "官衙" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "官衙", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.