"孰料" meaning in Chinese

See 孰料 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ʂu³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊk̚² liːu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹/, /sʊk̚² liːu̯²²/ Chinese transliterations: shúliào [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨˊ ㄌㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], suk⁶ liu⁶ [Cantonese, Jyutping], shúliào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shúliào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu²-liao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shú-lyàu [Mandarin, Yale], shwuliaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шуляо [Mandarin, Palladius], šuljao [Mandarin, Palladius], suhk liuh [Cantonese, Yale], suk⁹ liu⁶ [Cantonese, Pinyin], sug⁶ liu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 孰料
  1. unexpectedly; who would have thought; how was one to know
    Sense id: en-孰料-zh-adv-4L6oiLIX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 不圖 (bùtú) [literary], 不图 (bùtú) [literary], 不意 (bùyì) [formal], 不料 (bùliào), 不虞 (bùyú) [literary], 不謂 (bùwèi) [literary], 不谓 (bùwèi) [literary], 哪知 (nǎzhī), 怎料, 怎知 (zěnzhī), 想不到 (xiǎngbùdào), 未料 (wèiliào), 沒想到 (méixiǎngdào), 没想到 (méixiǎngdào), 無疑 [Hokkien, Teochew], 无疑 [Hokkien, Teochew], 無疑悟 [Min-Nan], 无疑悟 [Min-Nan], 詎料 (jùliào), 讵料 (jùliào), 豈料 (qǐliào), 岂料 (qǐliào), 點知 (dim2 zi1) [Cantonese], 点知 (dim2 zi1) [Cantonese]
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "孰料",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unexpectedly; who would have thought; how was one to know"
      ],
      "id": "en-孰料-zh-adv-4L6oiLIX",
      "links": [
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bùtú",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "不圖"
        },
        {
          "roman": "bùtú",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "不图"
        },
        {
          "roman": "bùyì",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "不意"
        },
        {
          "roman": "bùliào",
          "word": "不料"
        },
        {
          "roman": "bùyú",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "不虞"
        },
        {
          "roman": "bùwèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "不謂"
        },
        {
          "roman": "bùwèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "不谓"
        },
        {
          "roman": "nǎzhī",
          "word": "哪知"
        },
        {
          "word": "怎料"
        },
        {
          "roman": "zěnzhī",
          "word": "怎知"
        },
        {
          "roman": "xiǎngbùdào",
          "word": "想不到"
        },
        {
          "roman": "wèiliào",
          "word": "未料"
        },
        {
          "roman": "méixiǎngdào",
          "word": "沒想到"
        },
        {
          "roman": "méixiǎngdào",
          "word": "没想到"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "無疑"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "无疑"
        },
        {
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "無疑悟"
        },
        {
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "无疑悟"
        },
        {
          "roman": "jùliào",
          "word": "詎料"
        },
        {
          "roman": "jùliào",
          "word": "讵料"
        },
        {
          "roman": "qǐliào",
          "word": "豈料"
        },
        {
          "roman": "qǐliào",
          "word": "岂料"
        },
        {
          "roman": "dim2 zi1",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "點知"
        },
        {
          "roman": "dim2 zi1",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "点知"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúliào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄌㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk⁶ liu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shúliào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúliào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-liao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-lyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwuliaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуляо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuljao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "suhk liuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁹ liu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug⁶ liu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² liːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² liːu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "孰料"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "孰料",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adverbs",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 孰",
        "Chinese terms spelled with 料",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "unexpectedly; who would have thought; how was one to know"
      ],
      "links": [
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúliào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄌㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk⁶ liu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shúliào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúliào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-liao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-lyàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwuliaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуляо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuljao"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "suhk liuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁹ liu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug⁶ liu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² liːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² liːu̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùtú",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不圖"
    },
    {
      "roman": "bùtú",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不图"
    },
    {
      "roman": "bùyì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "不意"
    },
    {
      "roman": "bùliào",
      "word": "不料"
    },
    {
      "roman": "bùyú",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不虞"
    },
    {
      "roman": "bùwèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不謂"
    },
    {
      "roman": "bùwèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不谓"
    },
    {
      "roman": "nǎzhī",
      "word": "哪知"
    },
    {
      "word": "怎料"
    },
    {
      "roman": "zěnzhī",
      "word": "怎知"
    },
    {
      "roman": "xiǎngbùdào",
      "word": "想不到"
    },
    {
      "roman": "wèiliào",
      "word": "未料"
    },
    {
      "roman": "méixiǎngdào",
      "word": "沒想到"
    },
    {
      "roman": "méixiǎngdào",
      "word": "没想到"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "無疑"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "无疑"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "無疑悟"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "无疑悟"
    },
    {
      "roman": "jùliào",
      "word": "詎料"
    },
    {
      "roman": "jùliào",
      "word": "讵料"
    },
    {
      "roman": "qǐliào",
      "word": "豈料"
    },
    {
      "roman": "qǐliào",
      "word": "岂料"
    },
    {
      "roman": "dim2 zi1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "點知"
    },
    {
      "roman": "dim2 zi1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "点知"
    }
  ],
  "word": "孰料"
}

Download raw JSONL data for 孰料 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "孰料"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "孰料",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "孰料"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "孰料",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%B8%8D%E6%96%99'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "孰料"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "adverb",
  "title": "孰料",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.