"婢" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /pi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /peɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰei̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pɛi²⁴²/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /pi²²/ [Hokkien, Xiamen], /pi⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /pi²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /pi³³/ [Hokkien, Taipei], /pi³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /pi³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /pi⁵¹/, /peɪ̯⁵¹/, /pʰei̯¹³/, /pɛi²⁴²/, /pi²²/, /pi⁴¹/, /pi²²/, /pi³³/, /pi³³/, /pi³⁵/ Chinese transliterations: bì [Mandarin, Pinyin], bèi [Mandarin, Pinyin], bi⁴ [Mandarin, Pinyin], bei⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄟˋ [Mandarin, bopomofo], pei⁵ [Cantonese, Jyutping], bê, pī [Hokkien, POJ], bi⁶ [Peng'im, Teochew], bì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bì [Mandarin, Yale], bih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], би [Mandarin, Palladius], bi [Mandarin, Palladius], bèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bèi [Mandarin, Yale], bey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэй [Mandarin, Palladius], bɛj [Mandarin, Palladius], péih [Cantonese, Yale], pei⁵ [Cantonese, Pinyin], péi⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], bê [Foochow-Romanized, Fuzhou], pī [Hokkien, Tai-lo], pi [Hokkien, Phofsit-Daibuun], pĭ [POJ, Teochew], bjieX [Middle-Chinese], /*[b]eʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*peʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang], /*beʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Endoactive of 卑 (bēi, “low, inferior”) (i.e., what is low, what is inferior). Possible allofam of 嬖 (bì, “favorite person, favorite concubine”). Etymology templates: {{m|zh|卑||low, inferior}} 卑 (bēi, “low, inferior”), {{m|zh|嬖||favorite person, favorite concubine}} 嬖 (bì, “favorite person, favorite concubine”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 婢
  1. female slave Coordinate_terms (slave): (pú) [masculine], (pú) [masculine]
    Sense id: en-婢-zh-character-4i4T3ezR Disambiguation of 'slave': 100 0
  2. (humble) Self-designation used by females in ancient China: your servant Tags: humble
    Sense id: en-婢-zh-character-8~b26jSx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 僮婢, 呼奴使婢, 女婢 (nǚbì), 奴婢 (núbì), 奴脣婢舌, 奴唇婢舌, 奴顏婢睞, 奴颜婢睐, 奴顏婢膝 (núyánbìxī), 奴颜婢膝 (núyánbìxī), 婢作夫人, 婢僕, 婢仆, 婢女 (bìnǚ), 婢妮, 婢妾 (bìqiè), 婢子, 婢學夫人, 婢学夫人, 婢膝奴顏, 婢膝奴颜, 媵婢, 官婢, 家生婢, 灶下婢, 爨婢 (cuànbì), 童婢, 老婢, 賤婢, 贱婢, 金奴銀婢, 金奴银婢

Download JSON data for 婢 meaning in Chinese (6.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "僮婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "呼奴使婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "nǚbì",
      "word": "女婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "núbì",
      "word": "奴婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "奴脣婢舌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "奴唇婢舌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "奴顏婢睞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "奴颜婢睐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "núyánbìxī",
      "word": "奴顏婢膝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "núyánbìxī",
      "word": "奴颜婢膝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢作夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢僕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢仆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìnǚ",
      "word": "婢女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢妮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìqiè",
      "word": "婢妾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢學夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢学夫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢膝奴顏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "婢膝奴颜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "媵婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "官婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "家生婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "灶下婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuànbì",
      "word": "爨婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "童婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "老婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "賤婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贱婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "金奴銀婢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "金奴银婢"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "卑",
        "3": "",
        "4": "low, inferior"
      },
      "expansion": "卑 (bēi, “low, inferior”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "嬖",
        "3": "",
        "4": "favorite person, favorite concubine"
      },
      "expansion": "嬖 (bì, “favorite person, favorite concubine”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Endoactive of 卑 (bēi, “low, inferior”) (i.e., what is low, what is inferior). Possible allofam of 嬖 (bì, “favorite person, favorite concubine”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "婢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "roman": "pú",
          "sense": "slave",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "僕"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "roman": "pú",
          "sense": "slave",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "仆"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "King Wei furiously responded: \"To hell with you! Son of a slave-girl.\"",
          "ref": "威王勃然怒曰:『叱嗟!而母婢也。』 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE\nWēi Wáng bórán nù yuē: ‘Chì jiē! Ér mǔ bì yě.’ [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female slave"
      ],
      "id": "en-婢-zh-character-4i4T3ezR",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Self-designation used by females in ancient China: your servant"
      ],
      "id": "en-婢-zh-character-8~b26jSx",
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "your",
          "your"
        ],
        [
          "servant",
          "servant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humble) Self-designation used by females in ancient China: your servant"
      ],
      "tags": [
        "humble"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pei⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "bê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "би"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bi"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛj"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "péih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "péi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "bê"
    },
    {
      "ipa": "/pɛi²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pĭ"
    },
    {
      "ipa": "/pi³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjieX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]eʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*peʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*beʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛi²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pi³⁵/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "/*peʔ/"
    },
    {
      "other": "/*beʔ/"
    }
  ],
  "word": "婢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min lemmas",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "roman": "pú",
      "sense": "slave",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "僕"
    },
    {
      "roman": "pú",
      "sense": "slave",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "仆"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "僮婢"
    },
    {
      "word": "呼奴使婢"
    },
    {
      "roman": "nǚbì",
      "word": "女婢"
    },
    {
      "roman": "núbì",
      "word": "奴婢"
    },
    {
      "word": "奴脣婢舌"
    },
    {
      "word": "奴唇婢舌"
    },
    {
      "word": "奴顏婢睞"
    },
    {
      "word": "奴颜婢睐"
    },
    {
      "roman": "núyánbìxī",
      "word": "奴顏婢膝"
    },
    {
      "roman": "núyánbìxī",
      "word": "奴颜婢膝"
    },
    {
      "word": "婢作夫人"
    },
    {
      "word": "婢僕"
    },
    {
      "word": "婢仆"
    },
    {
      "roman": "bìnǚ",
      "word": "婢女"
    },
    {
      "word": "婢妮"
    },
    {
      "roman": "bìqiè",
      "word": "婢妾"
    },
    {
      "word": "婢子"
    },
    {
      "word": "婢學夫人"
    },
    {
      "word": "婢学夫人"
    },
    {
      "word": "婢膝奴顏"
    },
    {
      "word": "婢膝奴颜"
    },
    {
      "word": "媵婢"
    },
    {
      "word": "官婢"
    },
    {
      "word": "家生婢"
    },
    {
      "word": "灶下婢"
    },
    {
      "roman": "cuànbì",
      "word": "爨婢"
    },
    {
      "word": "童婢"
    },
    {
      "word": "老婢"
    },
    {
      "word": "賤婢"
    },
    {
      "word": "贱婢"
    },
    {
      "word": "金奴銀婢"
    },
    {
      "word": "金奴银婢"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "卑",
        "3": "",
        "4": "low, inferior"
      },
      "expansion": "卑 (bēi, “low, inferior”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "嬖",
        "3": "",
        "4": "favorite person, favorite concubine"
      },
      "expansion": "嬖 (bì, “favorite person, favorite concubine”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Endoactive of 卑 (bēi, “low, inferior”) (i.e., what is low, what is inferior). Possible allofam of 嬖 (bì, “favorite person, favorite concubine”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "婢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "King Wei furiously responded: \"To hell with you! Son of a slave-girl.\"",
          "ref": "威王勃然怒曰:『叱嗟!而母婢也。』 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE\nWēi Wáng bórán nù yuē: ‘Chì jiē! Ér mǔ bì yě.’ [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female slave"
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese humble terms"
      ],
      "glosses": [
        "Self-designation used by females in ancient China: your servant"
      ],
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "your",
          "your"
        ],
        [
          "servant",
          "servant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humble) Self-designation used by females in ancient China: your servant"
      ],
      "tags": [
        "humble"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pei⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "bê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "би"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bi"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛj"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "péih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "péi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "bê"
    },
    {
      "ipa": "/pɛi²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pĭ"
    },
    {
      "ipa": "/pi³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjieX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]eʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*peʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*beʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛi²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pi³⁵/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "/*peʔ/"
    },
    {
      "other": "/*beʔ/"
    }
  ],
  "word": "婢"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "婢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "婢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "婢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "婢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, variant in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "婢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "婢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "婢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "婢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "婢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "婢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard)⁺'",
  "path": [
    "婢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "婢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.