See 委蛇 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 委蛇 meaning in Chinese (3.9kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "委委蛇蛇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "禮度委蛇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "礼度委蛇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "虛為委蛇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "虚为委蛇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xūyǔwēiyí", "word": "虛與委蛇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xūyǔwēiyí", "word": "虚与委蛇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "退食委蛇" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "委蛇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "calm and contented; leisurely; graceful" ], "id": "en-委蛇-zh-adj-ZW4iE-tE", "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "contented", "contented" ], [ "leisurely", "leisurely" ], [ "graceful", "graceful" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) calm and contented; leisurely; graceful" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "winding and continuous; wriggling; zigzagging; meandering" ], "id": "en-委蛇-zh-adj-FfXllFj~", "links": [ [ "winding", "winding" ], [ "continuous", "continuous" ], [ "wriggling", "wriggling" ], [ "zigzagging", "zigzagging" ], [ "meandering", "meandering" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) winding and continuous; wriggling; zigzagging; meandering" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 8 47 37", "kind": "other", "name": "Chinese disyllabic morphemes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 48 35", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "winding one's way through; moving in a zigzag manner" ], "id": "en-委蛇-zh-adj-N6FTSkIt", "links": [ [ "wind", "wind" ], [ "way", "way" ], [ "moving", "moving" ], [ "zigzag", "zigzag" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) winding one's way through; moving in a zigzag manner" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "acceding; complying; complaisant" ], "id": "en-委蛇-zh-adj-cS2f5T1h", "links": [ [ "acceding", "acceding" ], [ "complying", "complying" ], [ "complaisant", "complaisant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) acceding; complying; complaisant" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēiyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wai¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "wēiyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄟ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "weiyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "wei¹-i²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "wēi-yí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "ueiyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "вэйи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "vɛji" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ i³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "wai¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "wāi yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "wai¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "wei¹ yi⁴" }, { "ipa": "/wɐi̯⁵⁵ jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "'jwe ye" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*q(r)oj laj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*qrol lal/" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ i³⁵/" }, { "ipa": "/wɐi̯⁵⁵ jiː²¹/" }, { "other": "/*q(r)oj laj/" }, { "other": "/*qrol lal/" } ], "word": "委蛇" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese disyllabic morphemes", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas" ], "derived": [ { "word": "委委蛇蛇" }, { "word": "禮度委蛇" }, { "word": "礼度委蛇" }, { "word": "虛為委蛇" }, { "word": "虚为委蛇" }, { "roman": "xūyǔwēiyí", "word": "虛與委蛇" }, { "roman": "xūyǔwēiyí", "word": "虚与委蛇" }, { "word": "退食委蛇" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "委蛇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "calm and contented; leisurely; graceful" ], "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "contented", "contented" ], [ "leisurely", "leisurely" ], [ "graceful", "graceful" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) calm and contented; leisurely; graceful" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "winding and continuous; wriggling; zigzagging; meandering" ], "links": [ [ "winding", "winding" ], [ "continuous", "continuous" ], [ "wriggling", "wriggling" ], [ "zigzagging", "zigzagging" ], [ "meandering", "meandering" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) winding and continuous; wriggling; zigzagging; meandering" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "winding one's way through; moving in a zigzag manner" ], "links": [ [ "wind", "wind" ], [ "way", "way" ], [ "moving", "moving" ], [ "zigzag", "zigzag" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) winding one's way through; moving in a zigzag manner" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "acceding; complying; complaisant" ], "links": [ [ "acceding", "acceding" ], [ "complying", "complying" ], [ "complaisant", "complaisant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) acceding; complying; complaisant" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēiyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wai¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "wēiyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄟ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "weiyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "wei¹-i²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "wēi-yí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "ueiyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "вэйи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "vɛji" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ i³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "wai¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "wāi yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "wai¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "wei¹ yi⁴" }, { "ipa": "/wɐi̯⁵⁵ jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "'jwe ye" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*q(r)oj laj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*qrol lal/" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ i³⁵/" }, { "ipa": "/wɐi̯⁵⁵ jiː²¹/" }, { "other": "/*q(r)oj laj/" }, { "other": "/*qrol lal/" } ], "word": "委蛇" }
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "委蛇" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "委蛇", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "委蛇" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "委蛇", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.