"好心沒好報" meaning in Chinese

See 好心沒好報 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ meɪ̯³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ muːt̚² hou̯³⁵ pou̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ meɪ̯³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹/, /hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ muːt̚² hou̯³⁵ pou̯³³/ Chinese transliterations: hǎoxīn méi hǎobào [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄇㄟˊ ㄏㄠˇ ㄅㄠˋ [Mandarin, bopomofo], hou² sam¹ mut⁶ hou² bou³ [Cantonese, Jyutping], hǎoxīn méi hǎobào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hǎosin méi hǎobào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao³-hsin¹ mei² hao³-pao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hǎu-syīn méi hǎu-bàu [Mandarin, Yale], haoshin mei haobaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хаосинь мэй хаобао [Mandarin, Palladius], xaosinʹ mɛj xaobao [Mandarin, Palladius], hóu sām muht hóu bou [Cantonese, Yale], hou² sam¹ mut⁹ hou² bou³ [Cantonese, Pinyin], hou² sem¹ mud⁶ hou² bou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 好心沒好報
  1. no good deed goes unpunished; those who help often end up being resented by those whom they help
    Sense id: en-好心沒好報-zh-proverb-T7Ak4A-s Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs Synonyms: 好心沒好報 [formal, Standard-Chinese], 好心沒好意 [formal, Standard-Chinese], 好心不得好報 [formal, Standard-Chinese], 好心沒好報 [Mandarin, Taiwan], 好心沒好報 [Mandarin, Singapore], 好心唔得好報 [Cantonese, Guangzhou], 好心著雷劈 [Cantonese, Guangzhou], 好心冇好報,好頭帶爛帽 [Cantonese, Guangzhou], 好心冇好報 [Cantonese, Hong-Kong], 好心著雷劈 [Cantonese, Hong-Kong], 好心無好報 [Hakka, Meixian], 好心著雷打 [Hakka, Meixian], 好心著雷劈 [Hakka, Huicheng-Bendihua, Huizhou], 好心冇好報,好柴燒爛灶 [Hakka, Huicheng-Bendihua, Huizhou], 好心著雷打 [Hakka, Sixian, Miaoli, Northern], 好心著雷打 [Hakka, Sixian, Pingtung], 好心著雷打 [Hakka, Hsinchu-County], 好心著雷打 [Hakka, Taichung], 好心得雷打 [Hakka, Yunlin], 好心予雷舂 [Xiamen], 好心予雷唚 [Xiamen], 好心予雷拍死 [Xiamen], 好心予雷舂 [Quanzhou], 好心予雷舂 [Zhangzhou], 好心予雷舂 [Tainan], 好心予雷唚 [Tainan], 好心無好報 [Leizhou]

Download JSON data for 好心沒好報 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "好心有好報"
    },
    {
      "word": "好心有好报"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "好心沒好報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no good deed goes unpunished; those who help often end up being resented by those whom they help"
      ],
      "id": "en-好心沒好報-zh-proverb-T7Ak4A-s",
      "links": [
        [
          "no good deed goes unpunished",
          "no good deed goes unpunished"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "好心沒好報"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "好心沒好意"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "好心不得好報"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "好心沒好報"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Singapore"
          ],
          "word": "好心沒好報"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "好心唔得好報"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "好心著雷劈"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "好心冇好報,好頭帶爛帽"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "好心冇好報"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "好心著雷劈"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Meixian"
          ],
          "word": "好心無好報"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Meixian"
          ],
          "word": "好心著雷打"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Huicheng-Bendihua",
            "Huizhou"
          ],
          "word": "好心著雷劈"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Huicheng-Bendihua",
            "Huizhou"
          ],
          "word": "好心冇好報,好柴燒爛灶"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Sixian",
            "Miaoli",
            "Northern"
          ],
          "word": "好心著雷打"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Sixian",
            "Pingtung"
          ],
          "word": "好心著雷打"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Hsinchu-County"
          ],
          "word": "好心著雷打"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Taichung"
          ],
          "word": "好心著雷打"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Yunlin"
          ],
          "word": "好心得雷打"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "好心予雷舂"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "好心予雷唚"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "好心予雷拍死"
        },
        {
          "tags": [
            "Quanzhou"
          ],
          "word": "好心予雷舂"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou"
          ],
          "word": "好心予雷舂"
        },
        {
          "tags": [
            "Tainan"
          ],
          "word": "好心予雷舂"
        },
        {
          "tags": [
            "Tainan"
          ],
          "word": "好心予雷唚"
        },
        {
          "tags": [
            "Leizhou"
          ],
          "word": "好心無好報"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoxīn méi hǎobào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄇㄟˊ ㄏㄠˇ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² sam¹ mut⁶ hou² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoxīn méi hǎobào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎosin méi hǎobào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-hsin¹ mei² hao³-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-syīn méi hǎu-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoshin mei haobaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаосинь мэй хаобао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaosinʹ mɛj xaobao"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ meɪ̯³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu sām muht hóu bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² sam¹ mut⁹ hou² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² sem¹ mud⁶ hou² bou³"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ muːt̚² hou̯³⁵ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ meɪ̯³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ muːt̚² hou̯³⁵ pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "好心沒好報"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "好心有好報"
    },
    {
      "word": "好心有好报"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "好心沒好報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "no good deed goes unpunished; those who help often end up being resented by those whom they help"
      ],
      "links": [
        [
          "no good deed goes unpunished",
          "no good deed goes unpunished"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoxīn méi hǎobào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄇㄟˊ ㄏㄠˇ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² sam¹ mut⁶ hou² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎoxīn méi hǎobào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎosin méi hǎobào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-hsin¹ mei² hao³-pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-syīn méi hǎu-bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoshin mei haobaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаосинь мэй хаобао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaosinʹ mɛj xaobao"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ meɪ̯³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu sām muht hóu bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² sam¹ mut⁹ hou² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² sem¹ mud⁶ hou² bou³"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ muːt̚² hou̯³⁵ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ meɪ̯³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ sɐm⁵⁵ muːt̚² hou̯³⁵ pou̯³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "好心沒好報"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "好心沒好意"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "好心不得好報"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "好心沒好報"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "好心沒好報"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "好心唔得好報"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "好心著雷劈"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "好心冇好報,好頭帶爛帽"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "好心冇好報"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "好心著雷劈"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "word": "好心無好報"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "word": "好心著雷打"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Huicheng-Bendihua",
        "Huizhou"
      ],
      "word": "好心著雷劈"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Huicheng-Bendihua",
        "Huizhou"
      ],
      "word": "好心冇好報,好柴燒爛灶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Northern"
      ],
      "word": "好心著雷打"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Pingtung"
      ],
      "word": "好心著雷打"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hsinchu-County"
      ],
      "word": "好心著雷打"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Taichung"
      ],
      "word": "好心著雷打"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hsinchu-County"
      ],
      "word": "好心著雷打"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Yunlin"
      ],
      "word": "好心得雷打"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "好心予雷舂"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "好心予雷唚"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "好心予雷拍死"
    },
    {
      "tags": [
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "好心予雷舂"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "好心予雷舂"
    },
    {
      "tags": [
        "Tainan"
      ],
      "word": "好心予雷舂"
    },
    {
      "tags": [
        "Tainan"
      ],
      "word": "好心予雷唚"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "word": "好心無好報"
    }
  ],
  "word": "好心沒好報"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "好心沒好報"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "好心沒好報",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "好心沒好報"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "好心沒好報",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.