See 大菜 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 大菜 meaning in Chinese (5.3kB)
{ "antonyms": [ { "roman": "Zhōngguócài", "word": "中國菜" }, { "roman": "Zhōngguócài", "word": "中国菜" }, { "roman": "zhōngcān", "word": "中餐" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "六月大菜——假有心" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大菜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "main course of a banquet (typically a whole duck or chicken)" ], "id": "en-大菜-zh-noun-u1N5R37V", "links": [ [ "main", "main" ], [ "course", "course" ], [ "banquet", "banquet" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 43 12 13", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Foods", "orig": "zh:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 46 10 12", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Meals", "orig": "zh:Meals", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "feast; banquet" ], "id": "en-大菜-zh-noun-zK~gGsoW", "links": [ [ "feast", "feast" ], [ "banquet", "banquet" ] ] }, { "glosses": [ "Western-style food" ], "id": "en-大菜-zh-noun-xVPezbtU", "links": [ [ "Western", "Western" ], [ "style", "style" ], [ "food", "food" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Teochew Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 4 2 67", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Brassica juncea, Chinese mustard" ], "id": "en-大菜-zh-noun-8Ki4AzFS", "links": [ [ "Chinese mustard", "Chinese mustard" ] ], "raw_glosses": [ "(Teochew) Brassica juncea, Chinese mustard" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ coi³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhài" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "dua⁷ cai³" }, { "tags": [], "zh-pron": "⁶du-tshe; ⁶da-tshe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-tsʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-tsài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahtsay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дацай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dacaj" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih choi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ tsoi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ coi³" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sʰɔːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshài" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doaxzhaix" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰai⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tua³³⁻¹¹ t͡sʰai¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tua³³⁻²¹ t͡sʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tuā tshài" }, { "ipa": "/tua¹¹ t͡sʰai²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁶du-tshe; ⁶da-tshe" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "du^去 tshe; da^去 tshe" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "³du-tshe; ³da-tshe" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/du²² t͡sʰe⁴⁴/" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/da²² t͡sʰe⁴⁴/" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sʰɔːi̯³³/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/" }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰai⁴¹/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/" }, { "ipa": "/tua³³⁻¹¹ t͡sʰai¹¹/" }, { "ipa": "/tua³³⁻²¹ t͡sʰai²¹/" }, { "ipa": "/tua¹¹ t͡sʰai²¹³/" }, { "ipa": "/du²² t͡sʰe⁴⁴/" }, { "ipa": "/da²² t͡sʰe⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "evening banquet", "roman": "yèyàn", "tags": [ "literary" ], "word": "夜宴" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yànxí", "word": "宴席" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yànhuì", "word": "宴會" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yànhuì", "word": "宴会" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yányàn", "tags": [ "literary" ], "word": "筵宴" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yánxí", "word": "筵席" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "jiǔyàn", "word": "酒宴" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "jiǔxí", "word": "酒席" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "酒水" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yǐnyàn", "word": "飲宴" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "yǐnyàn", "word": "饮宴" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xiǎngyàn", "word": "饗宴" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xiǎngyàn", "word": "飨宴" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "dàcān", "word": "大餐" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xīcài", "word": "西菜" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "xīcān", "word": "西餐" } ], "word": "大菜" }
{ "antonyms": [ { "roman": "Zhōngguócài", "word": "中國菜" }, { "roman": "Zhōngguócài", "word": "中国菜" }, { "roman": "zhōngcān", "word": "中餐" } ], "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "zh:Foods", "zh:Meals" ], "derived": [ { "word": "六月大菜——假有心" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "大菜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "main course of a banquet (typically a whole duck or chicken)" ], "links": [ [ "main", "main" ], [ "course", "course" ], [ "banquet", "banquet" ] ] }, { "glosses": [ "feast; banquet" ], "links": [ [ "feast", "feast" ], [ "banquet", "banquet" ] ] }, { "glosses": [ "Western-style food" ], "links": [ [ "Western", "Western" ], [ "style", "style" ], [ "food", "food" ] ] }, { "categories": [ "Teochew Chinese" ], "glosses": [ "Brassica juncea, Chinese mustard" ], "links": [ [ "Chinese mustard", "Chinese mustard" ] ], "raw_glosses": [ "(Teochew) Brassica juncea, Chinese mustard" ], "tags": [ "Teochew" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dàcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄘㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai⁶ coi³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tōa-chhài" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "dua⁷ cai³" }, { "tags": [], "zh-pron": "⁶du-tshe; ⁶da-tshe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dàcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dàcài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ta⁴-tsʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dà-tsài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dahtsay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дацай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dacaj" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "daaih choi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai⁶ tsoi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai⁶ coi³" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sʰɔːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuā-tshài" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doaxzhaix" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰai⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tua³³⁻¹¹ t͡sʰai¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tua³³⁻²¹ t͡sʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tuā tshài" }, { "ipa": "/tua¹¹ t͡sʰai²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁶du-tshe; ⁶da-tshe" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "du^去 tshe; da^去 tshe" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "³du-tshe; ³da-tshe" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/du²² t͡sʰe⁴⁴/" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/da²² t͡sʰe⁴⁴/" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/taːi̯²² t͡sʰɔːi̯³³/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/" }, { "ipa": "/tua⁴¹⁻²² t͡sʰai⁴¹/" }, { "ipa": "/tua²²⁻²¹ t͡sʰai²¹/" }, { "ipa": "/tua³³⁻¹¹ t͡sʰai¹¹/" }, { "ipa": "/tua³³⁻²¹ t͡sʰai²¹/" }, { "ipa": "/tua¹¹ t͡sʰai²¹³/" }, { "ipa": "/du²² t͡sʰe⁴⁴/" }, { "ipa": "/da²² t͡sʰe⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "english": "evening banquet", "roman": "yèyàn", "tags": [ "literary" ], "word": "夜宴" }, { "roman": "yànxí", "word": "宴席" }, { "roman": "yànhuì", "word": "宴會" }, { "roman": "yànhuì", "word": "宴会" }, { "roman": "yányàn", "tags": [ "literary" ], "word": "筵宴" }, { "roman": "yánxí", "word": "筵席" }, { "roman": "jiǔyàn", "word": "酒宴" }, { "roman": "jiǔxí", "word": "酒席" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "酒水" }, { "roman": "yǐnyàn", "word": "飲宴" }, { "roman": "yǐnyàn", "word": "饮宴" }, { "roman": "xiǎngyàn", "word": "饗宴" }, { "roman": "xiǎngyàn", "word": "飨宴" }, { "roman": "dàcān", "word": "大餐" }, { "roman": "xīcài", "word": "西菜" }, { "roman": "xīcān", "word": "西餐" } ], "word": "大菜" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.