"多麼" meaning in Chinese

See 多麼 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /tu̯ɔ⁵⁵ mə²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tu̯ɔ³⁵ mə³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɔː⁵⁵ mɔː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tɤ¹¹ məʔ²/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /to⁴⁴⁻²² mɔ̃⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /tɔ³³ mɔ̃³³/ [Hokkien, Quanzhou], /tu̯ɔ⁵⁵ mə²/, /tu̯ɔ³⁵ mə³/, /tɔː⁵⁵ mɔː⁵⁵/, /tɤ¹¹ məʔ²/, /to⁴⁴⁻²² mɔ̃⁴⁴/, /tɔ³³ mɔ̃³³/ Chinese transliterations: duōme [Mandarin, Pinyin], duóme [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄛ ˙ㄇㄜ [Mandarin, bopomofo], ㄉㄨㄛˊ ˙ㄇㄜ [Mandarin, bopomofo], do¹ mo¹ [Cantonese, Jyutping], de¹ meh [Jin, Wiktionary-specific], to-mo͘, to͘-mo͘, duōme [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duome̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], to¹-mê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], dwō-me [Mandarin, Yale], duo.me [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], домэ [Mandarin, Palladius], domɛ [Mandarin, Palladius], duóme [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duóme̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], to²-mê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], dwó-me [Mandarin, Yale], dwo.me [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], dō mō [Cantonese, Yale], do¹ mo¹ [Cantonese, Pinyin], do¹ mo¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], de¹ meh [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], to-mo͘ [Hokkien, POJ], to-moo [Hokkien, Tai-lo], doimof [Hokkien, Phofsit-Daibuun], to͘-mo͘ [Hokkien, POJ], too-moo [Hokkien, Tai-lo], domof [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 多麼
  1. (used in exclamations) how; what; so; such
    Sense id: en-多麼-zh-adv-gIzvLQPI
  2. (used in questions enquiring degree) how
    Sense id: en-多麼-zh-adv-gESq4fho
  3. (indicating a far extent or a high degree) no matter how
    Sense id: en-多麼-zh-adv-lydokC2N Categories (other): Beginning Mandarin, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Beginning Mandarin: 13 19 68 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 9 13 78

Download JSON data for 多麼 meaning in Chinese (4.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "多麼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "such bliss",
          "roman": "duōme xìngfú",
          "text": "多麼幸福/多么幸福",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Those who are familiar with \"social anxiety\" should be able to understand that social interaction is such a difficult task.",
          "ref": "熟悉「社交焦慮」的人應該都能理解,社交互動是多麽困難的事吧。 [MSC, trad.]",
          "text": "熟悉「社交焦虑」的人应该都能理解,社交互动是多么困难的事吧。 [MSC, simp.]\nFrom: 2015, Safina Sung, 不擅社交的壁花不是怪咖,科學證實 他們的獨特能力是你沒有的\nShúxī “shèjiāo jiāolǜ” de rén yīnggāi dōu néng lǐjiě, shèjiāo hùdòng shì duōme kùnnán de shì ba. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how; what; so; such"
      ],
      "id": "en-多麼-zh-adv-gIzvLQPI",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used in exclamations) how; what; so; such"
      ],
      "raw_tags": [
        "used in exclamations"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "how"
      ],
      "id": "en-多麼-zh-adv-gESq4fho",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used in questions enquiring degree) how"
      ],
      "raw_tags": [
        "used in questions enquiring degree"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 19 68",
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 13 78",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter how"
      ],
      "id": "en-多麼-zh-adv-lydokC2N",
      "links": [
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indicating a far extent or a high degree) no matter how"
      ],
      "raw_tags": [
        "indicating a far extent or a high degree"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duōme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duóme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ˙ㄇㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛˊ ˙ㄇㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "do¹ mo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "de¹ meh"
    },
    {
      "zh-pron": "to-mo͘"
    },
    {
      "zh-pron": "to͘-mo͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duome̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-mê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-me"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duo.me"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "домэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "domɛ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ mə²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duóme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duóme̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to²-mê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwó-me"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dwo.me"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ³⁵ mə³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dō mō"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "do¹ mo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "do¹ mo¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ mɔː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "de¹ meh"
    },
    {
      "ipa": "/tɤ¹¹ məʔ²/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "to-mo͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "to-moo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doimof"
    },
    {
      "ipa": "/to⁴⁴⁻²² mɔ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "to͘-mo͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "too-moo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "domof"
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³ mɔ̃³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ mə²/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ³⁵ mə³/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ mɔː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɤ¹¹ məʔ²/"
    },
    {
      "ipa": "/to⁴⁴⁻²² mɔ̃⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³ mɔ̃³³/"
    }
  ],
  "word": "多麼"
}
{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "多麼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "such bliss",
          "roman": "duōme xìngfú",
          "text": "多麼幸福/多么幸福",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Those who are familiar with \"social anxiety\" should be able to understand that social interaction is such a difficult task.",
          "ref": "熟悉「社交焦慮」的人應該都能理解,社交互動是多麽困難的事吧。 [MSC, trad.]",
          "text": "熟悉「社交焦虑」的人应该都能理解,社交互动是多么困难的事吧。 [MSC, simp.]\nFrom: 2015, Safina Sung, 不擅社交的壁花不是怪咖,科學證實 他們的獨特能力是你沒有的\nShúxī “shèjiāo jiāolǜ” de rén yīnggāi dōu néng lǐjiě, shèjiāo hùdòng shì duōme kùnnán de shì ba. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how; what; so; such"
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used in exclamations) how; what; so; such"
      ],
      "raw_tags": [
        "used in exclamations"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "how"
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used in questions enquiring degree) how"
      ],
      "raw_tags": [
        "used in questions enquiring degree"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no matter how"
      ],
      "links": [
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indicating a far extent or a high degree) no matter how"
      ],
      "raw_tags": [
        "indicating a far extent or a high degree"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duōme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duóme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛ ˙ㄇㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛˊ ˙ㄇㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "do¹ mo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "de¹ meh"
    },
    {
      "zh-pron": "to-mo͘"
    },
    {
      "zh-pron": "to͘-mo͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duōme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duome̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to¹-mê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwō-me"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duo.me"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "домэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "domɛ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ mə²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duóme"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duóme̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to²-mê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwó-me"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dwo.me"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ³⁵ mə³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dō mō"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "do¹ mo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "do¹ mo¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ mɔː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "de¹ meh"
    },
    {
      "ipa": "/tɤ¹¹ məʔ²/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "to-mo͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "to-moo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doimof"
    },
    {
      "ipa": "/to⁴⁴⁻²² mɔ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "to͘-mo͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "too-moo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "domof"
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³ mɔ̃³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ mə²/"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ³⁵ mə³/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ mɔː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɤ¹¹ məʔ²/"
    },
    {
      "ipa": "/to⁴⁴⁻²² mɔ̃⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔ³³ mɔ̃³³/"
    }
  ],
  "word": "多麼"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "多麼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多麼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "多麼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多麼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, common variant)⁺'",
  "path": [
    "多麼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多麼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "多麼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多麼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "多麼"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "多麼",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.