See 外匯 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "wàihuì duìhuànquàn", "word": "外匯兌換券" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàihuì duìhuànquàn", "word": "外汇兑换券" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàihuì quàn", "word": "外匯券" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàihuì quàn", "word": "外汇券" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "khb", "2": "ᦛᦻᧈᦃᦼᧈ", "bor": "1", "gloss": "foreign money" }, "expansion": "→ Lü: ᦛᦻᧈᦃᦼᧈ (v̇aay¹ẋuy¹, “foreign money”)", "name": "desc" } ], "text": "→ Lü: ᦛᦻᧈᦃᦼᧈ (v̇aay¹ẋuy¹, “foreign money”)" } ], "forms": [ { "form": "外汇", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "外匯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Finance", "orig": "zh:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "corporate FX management", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "qǐyè wàihuì guǎnlǐ", "text": "企業外匯管理", "type": "example" }, { "english": "corporate FX management", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "qǐyè wàihuì guǎnlǐ", "text": "企业外汇管理", "type": "example" }, { "english": "China's foreign exchange reserves are considerable.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhōngguó de wàihuì chǔbèi shífēn chōngzú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中國的外匯儲備十分充足。", "type": "example" }, { "english": "China's foreign exchange reserves are considerable.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhōngguó de wàihuì chǔbèi shífēn chōngzú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中国的外汇储备十分充足。", "type": "example" } ], "glosses": [ "foreign exchange; forex; FX" ], "id": "en-外匯-zh-noun-27FwpFjf", "links": [ [ "foreign exchange", "foreign exchange" ], [ "forex", "forex" ], [ "FX", "FX" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "75 25", "roman": "huì", "sense": "foreign exchange", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "匯" }, { "_dis1": "75 25", "roman": "huì", "sense": "foreign exchange", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "汇" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 69", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Currency", "orig": "zh:Currency", "parents": [ "Money", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "foreign currency" ], "id": "en-外匯-zh-noun-c1p3zs0U", "links": [ [ "foreign currency", "foreign currency" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wàihuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngoi⁶ wui⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "ngoi-fi" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "gōa-hōe" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ghua⁷ huê⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wàihuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wàihuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wai⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wài-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wayhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вайхуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vajxuej" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngoih wuih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngoi⁶ wui⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngoi⁶ wui⁶" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² wuːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ngoi-fi" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ngoi fi" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ngoi⁴ fi⁴" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ fi⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "guā-huē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "goaxhoe" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² hue⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ hue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ hue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "guā huĕ" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ hue³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² wuːi̯²²/" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ fi⁵⁵/" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/" }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² hue⁴¹/" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/" }, { "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ hue³³/" }, { "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ hue³³/" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ hue³⁵/" } ], "word": "外匯" }
{ "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 匯", "Chinese terms spelled with 外", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Currency", "zh:Finance" ], "derived": [ { "roman": "wàihuì duìhuànquàn", "word": "外匯兌換券" }, { "roman": "wàihuì duìhuànquàn", "word": "外汇兑换券" }, { "roman": "wàihuì quàn", "word": "外匯券" }, { "roman": "wàihuì quàn", "word": "外汇券" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "khb", "2": "ᦛᦻᧈᦃᦼᧈ", "bor": "1", "gloss": "foreign money" }, "expansion": "→ Lü: ᦛᦻᧈᦃᦼᧈ (v̇aay¹ẋuy¹, “foreign money”)", "name": "desc" } ], "text": "→ Lü: ᦛᦻᧈᦃᦼᧈ (v̇aay¹ẋuy¹, “foreign money”)" } ], "forms": [ { "form": "外汇", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "外匯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "corporate FX management", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "qǐyè wàihuì guǎnlǐ", "text": "企業外匯管理", "type": "example" }, { "english": "corporate FX management", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "qǐyè wàihuì guǎnlǐ", "text": "企业外汇管理", "type": "example" }, { "english": "China's foreign exchange reserves are considerable.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhōngguó de wàihuì chǔbèi shífēn chōngzú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中國的外匯儲備十分充足。", "type": "example" }, { "english": "China's foreign exchange reserves are considerable.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhōngguó de wàihuì chǔbèi shífēn chōngzú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中国的外汇储备十分充足。", "type": "example" } ], "glosses": [ "foreign exchange; forex; FX" ], "links": [ [ "foreign exchange", "foreign exchange" ], [ "forex", "forex" ], [ "FX", "FX" ] ] }, { "glosses": [ "foreign currency" ], "links": [ [ "foreign currency", "foreign currency" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wàihuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngoi⁶ wui⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "ngoi-fi" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "gōa-hōe" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ghua⁷ huê⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wàihuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wàihuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wai⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wài-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wayhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вайхуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vajxuej" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngoih wuih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngoi⁶ wui⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngoi⁶ wui⁶" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² wuːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "ngoi-fi" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "ngoi fi" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "ngoi⁴ fi⁴" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ fi⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "guā-huē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "goaxhoe" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² hue⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ hue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ hue³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "guā huĕ" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ hue³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² wuːi̯²²/" }, { "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵ fi⁵⁵/" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/" }, { "ipa": "/ɡua⁴¹⁻²² hue⁴¹/" }, { "ipa": "/ɡua²²⁻²¹ hue²²/" }, { "ipa": "/ɡua³³⁻¹¹ hue³³/" }, { "ipa": "/ɡua³³⁻²¹ hue³³/" }, { "ipa": "/ɡua¹¹ hue³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "huì", "sense": "foreign exchange", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "匯" }, { "roman": "huì", "sense": "foreign exchange", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "汇" } ], "word": "外匯" }
Download raw JSONL data for 外匯 meaning in Chinese (4.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "外匯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "外匯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "外匯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "外匯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "外匯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "外匯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "外匯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "外匯", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.