See 嗟 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 嗟 meaning in Chinese (7.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "y", "pron": "OC *ʔsljal" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "言", "2": "差", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "nocap": "y", "t1": "speech" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "𧪘" }, "expansion": "𧪘", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "言" }, "expansion": "言 (yán)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "口" }, "expansion": "口 (kǒu)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "In Small Seal Script, a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral) (𧪘). In Regular Script, 言 (yán) became 口 (kǒu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "嗟", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "roman": "xūjiē", "word": "于嗟" }, { "word": "傷嗟" }, { "word": "伤嗟" }, { "word": "叱嗟" }, { "word": "叱嗟風雲" }, { "word": "叱嗟风云" }, { "word": "吁嗟" }, { "roman": "zījiē", "word": "咨嗟" }, { "roman": "jiēhū", "word": "嗟乎" }, { "roman": "jiēláizhīshí", "word": "嗟來之食" }, { "roman": "jiēláizhīshí", "word": "嗟来之食" }, { "word": "嗟來食" }, { "word": "嗟来食" }, { "word": "嗟吁" }, { "word": "嗟呀" }, { "word": "嗟嗟" }, { "word": "嗟嗞乎" }, { "roman": "jiētàn", "word": "嗟嘆" }, { "roman": "jiētàn", "word": "嗟叹" }, { "roman": "jiēfú", "word": "嗟夫" }, { "roman": "jiēyuàn", "word": "嗟怨" }, { "roman": "jiēhuǐ", "word": "嗟悔" }, { "word": "嗟悼" }, { "word": "嗟憤" }, { "word": "嗟愤" }, { "word": "嗟異" }, { "word": "嗟异" }, { "word": "嗟訝" }, { "word": "嗟讶" }, { "word": "嗟重" }, { "word": "拍膝嗟歎" }, { "word": "拍膝嗟叹" }, { "word": "歎嗟" }, { "word": "叹嗟" }, { "word": "歎老嗟卑" }, { "word": "叹老嗟卑" }, { "word": "猝嗟" }, { "word": "猗嗟" }, { "word": "自嗟自嘆" }, { "word": "自嗟自叹" }, { "word": "興嗟" }, { "word": "兴嗟" } ], "glosses": [ "sigh; alas" ], "id": "en-嗟-zh-character-Svh5lqMt", "links": [ [ "sigh", "sigh" ], [ "alas", "alas" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) sigh; alas" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "juē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jie¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jue¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩㄝ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ze¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cze" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "juē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chüeh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jywē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjue" }, { "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jē" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dze¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zé¹" }, { "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsjae" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*tsAj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ʔsljal/" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/" }, { "other": "/*tsAj/" }, { "other": "/*ʔsljal/" } ], "wikipedia": [ "Regular Script", "Small Seal Script" ], "word": "嗟" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "y", "pron": "OC *ʔsljal" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "言", "2": "差", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "nocap": "y", "t1": "speech" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "𧪘" }, "expansion": "𧪘", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "言" }, "expansion": "言 (yán)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "口" }, "expansion": "口 (kǒu)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "In Small Seal Script, a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral) (𧪘). In Regular Script, 言 (yán) became 口 (kǒu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "嗟", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "duōjiē", "word": "咄嗟" }, { "word": "咄嗟便辦" }, { "word": "咄嗟便办" }, { "word": "咄嗟可辦" }, { "word": "咄嗟可办" }, { "word": "咄嗟而辦" }, { "word": "咄嗟而办" } ], "glosses": [ "Only used in 咄嗟 (duōjiē, “in a short time”)." ], "id": "en-嗟-zh-character-lx8HkTH-", "links": [ [ "咄嗟", "咄嗟#Chinese" ], [ "short", "short" ], [ "time", "time" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jie⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jieh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cze" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹/" } ], "wikipedia": [ "Regular Script", "Small Seal Script" ], "word": "嗟" }
{ "categories": [ "Chinese Han characters", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas", "zh-pron usage missing POS" ], "derived": [ { "roman": "xūjiē", "word": "于嗟" }, { "word": "傷嗟" }, { "word": "伤嗟" }, { "word": "叱嗟" }, { "word": "叱嗟風雲" }, { "word": "叱嗟风云" }, { "word": "吁嗟" }, { "roman": "zījiē", "word": "咨嗟" }, { "roman": "jiēhū", "word": "嗟乎" }, { "roman": "jiēláizhīshí", "word": "嗟來之食" }, { "roman": "jiēláizhīshí", "word": "嗟来之食" }, { "word": "嗟來食" }, { "word": "嗟来食" }, { "word": "嗟吁" }, { "word": "嗟呀" }, { "word": "嗟嗟" }, { "word": "嗟嗞乎" }, { "roman": "jiētàn", "word": "嗟嘆" }, { "roman": "jiētàn", "word": "嗟叹" }, { "roman": "jiēfú", "word": "嗟夫" }, { "roman": "jiēyuàn", "word": "嗟怨" }, { "roman": "jiēhuǐ", "word": "嗟悔" }, { "word": "嗟悼" }, { "word": "嗟憤" }, { "word": "嗟愤" }, { "word": "嗟異" }, { "word": "嗟异" }, { "word": "嗟訝" }, { "word": "嗟讶" }, { "word": "嗟重" }, { "word": "拍膝嗟歎" }, { "word": "拍膝嗟叹" }, { "word": "歎嗟" }, { "word": "叹嗟" }, { "word": "歎老嗟卑" }, { "word": "叹老嗟卑" }, { "word": "猝嗟" }, { "word": "猗嗟" }, { "word": "自嗟自嘆" }, { "word": "自嗟自叹" }, { "word": "興嗟" }, { "word": "兴嗟" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "y", "pron": "OC *ʔsljal" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "言", "2": "差", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "nocap": "y", "t1": "speech" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "𧪘" }, "expansion": "𧪘", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "言" }, "expansion": "言 (yán)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "口" }, "expansion": "口 (kǒu)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "In Small Seal Script, a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral) (𧪘). In Regular Script, 言 (yán) became 口 (kǒu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "嗟", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "sigh; alas" ], "links": [ [ "sigh", "sigh" ], [ "alas", "alas" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) sigh; alas" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "juē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jie¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jue¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩㄝ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ze¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cze" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "juē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chüeh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jywē" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjue" }, { "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jē" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dze¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zé¹" }, { "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsjae" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*tsAj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ʔsljal/" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕy̯ɛ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɛː⁵⁵/" }, { "other": "/*tsAj/" }, { "other": "/*ʔsljal/" } ], "wikipedia": [ "Regular Script", "Small Seal Script" ], "word": "嗟" } { "categories": [ "Chinese Han characters", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas", "zh-pron usage missing POS" ], "derived": [ { "roman": "duōjiē", "word": "咄嗟" }, { "word": "咄嗟便辦" }, { "word": "咄嗟便办" }, { "word": "咄嗟可辦" }, { "word": "咄嗟可办" }, { "word": "咄嗟而辦" }, { "word": "咄嗟而办" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "y", "pron": "OC *ʔsljal" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "言", "2": "差", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "nocap": "y", "t1": "speech" }, "expansion": "phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "𧪘" }, "expansion": "𧪘", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "言" }, "expansion": "言 (yán)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "口" }, "expansion": "口 (kǒu)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "In Small Seal Script, a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsljal) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral) (𧪘). In Regular Script, 言 (yán) became 口 (kǒu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "嗟", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "Only used in 咄嗟 (duōjiē, “in a short time”)." ], "links": [ [ "咄嗟", "咄嗟#Chinese" ], [ "short", "short" ], [ "time", "time" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jie⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jieh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cze" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹/" } ], "wikipedia": [ "Regular Script", "Small Seal Script" ], "word": "嗟" }
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "嗟" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "嗟", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "嗟" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "嗟", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, variant in Taiwan)⁺'", "path": [ "嗟" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "嗟", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "嗟" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "嗟", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.