"出軌" meaning in Chinese

See 出軌 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sʰɵt̚⁵ kʷɐi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰui⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰui⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰui⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁵³/ [Hokkien, Taipei], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰui⁵²⁻²¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰɵt̚⁵ kʷɐi̯³⁵/, /t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰui⁵⁵⁴/, /t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰui⁵³/, /t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰui⁵³/, /t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁵³/, /t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁴¹/, /t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰui⁵²⁻²¹/ Chinese transliterations: chūguǐ [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo], ceot¹ gwai² [Cantonese, Jyutping], chhut-khúi [Hokkien, POJ], chhut-kúi [Hokkien, POJ], cug⁴ kui² [Peng'im, Teochew], chūguǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo, standard], chuguěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chʻu¹-kuei³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], chū-gwěi [Mandarin, Yale, standard], chugoei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чугуй [Mandarin, Palladius, standard], čuguj [Mandarin, Palladius, standard], chēut gwái [Cantonese, Yale], tsoet⁷ gwai² [Cantonese, Pinyin], cêd¹ guei² [Cantonese, Guangdong-Romanization], tshut-khuí [Hokkien, Tai-lo], zhutquie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tshut-kuí [Hokkien, Tai-lo], zhutkuie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tshuk khúi [POJ, Teochew] Forms: 出⫽軌 [canonical], 出轨
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 出⫽軌 (verb-object)
  1. (intransitive, of a train, tram) to leave the rails; to derail or be derailed Tags: intransitive, verb-object
    Sense id: en-出軌-zh-verb-DdgxnEaV Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 54 10 36 Disambiguation of Pages with 1 entry: 66 14 20 Disambiguation of Pages with entries: 73 11 16
  2. (intransitive, figurative) to overstep the bounds Tags: figuratively, intransitive, verb-object Synonyms (to overstep the bounds): 出位 [Cantonese]
    Sense id: en-出軌-zh-verb-YNt-I838 Disambiguation of 'to overstep the bounds': 1 97 2
  3. (intransitive, transitive, figurative, of a person in a relationship) to have an extramarital affair; to cheat on one's partner; to be unfaithful Tags: figuratively, intransitive, transitive, verb-object
    Sense id: en-出軌-zh-verb-LwCPk2VV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 精神出軌 (jīngshén chūguǐ), 精神出轨 (jīngshén chūguǐ)
Synonyms: 偷情 (tōuqíng), 偷歡 (tōuhuān), 偷欢 (tōuhuān), 偷腥 (tōuxīng), 做頭髮 [euphemistic, neologism, slang], 做头发 [euphemistic, neologism, slang], 勾搭 (gōuda), 幽會 (yōuhuì), 幽会 (yōuhuì), 成姦 (chéngjiān), 成奸 (chéngjiān), 私會 (sīhuì) [literary], 私会 (sīhuì) [literary], 私通 (sītōng), 苟合 (gǒuhé), 通姦 (tōngjiān), 通奸 (tōngjiān)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīngshén chūguǐ",
      "word": "精神出軌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīngshén chūguǐ",
      "word": "精神出轨"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽軌",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "出轨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽軌 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 10 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 14 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave the rails; to derail or be derailed"
      ],
      "id": "en-出軌-zh-verb-DdgxnEaV",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "rail",
          "rail"
        ],
        [
          "derail",
          "derail"
        ]
      ],
      "qualifier": "tram",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of a train, tram) to leave the rails; to derail or be derailed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a train"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to overstep the bounds"
      ],
      "id": "en-出軌-zh-verb-YNt-I838",
      "links": [
        [
          "overstep",
          "overstep"
        ],
        [
          "bounds",
          "bounds"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) to overstep the bounds"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 97 2",
          "sense": "to overstep the bounds",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "出位"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to have an extramarital affair; to cheat on one's partner; to be unfaithful"
      ],
      "id": "en-出軌-zh-verb-LwCPk2VV",
      "links": [
        [
          "extramarital",
          "extramarital"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "unfaithful",
          "unfaithful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive, figurative, of a person in a relationship) to have an extramarital affair; to cheat on one's partner; to be unfaithful"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person in a relationship"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "transitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ gwai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhut-khúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhut-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cug⁴ kui²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chūguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chuguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chū-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chugoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чугуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čuguj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut gwái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ gwai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kʷɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshut-khuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhutquie"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshut-kuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhutkuie"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuk khúi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰui⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kʷɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰui⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰui⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tōuqíng",
      "word": "偷情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tōuhuān",
      "word": "偷歡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tōuhuān",
      "word": "偷欢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tōuxīng",
      "word": "偷腥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "做頭髮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "做头发"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gōuda",
      "word": "勾搭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "yōuhuì",
      "word": "幽會"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "yōuhuì",
      "word": "幽会"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chéngjiān",
      "word": "成姦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chéngjiān",
      "word": "成奸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "sīhuì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "私會"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "sīhuì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "私会"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "sītōng",
      "word": "私通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gǒuhé",
      "word": "苟合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tōngjiān",
      "word": "通姦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tōngjiān",
      "word": "通奸"
    }
  ],
  "word": "出軌"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 出",
    "Chinese terms spelled with 軌",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "jīngshén chūguǐ",
      "word": "精神出軌"
    },
    {
      "roman": "jīngshén chūguǐ",
      "word": "精神出轨"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽軌",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "出轨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽軌 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to leave the rails; to derail or be derailed"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "rail",
          "rail"
        ],
        [
          "derail",
          "derail"
        ]
      ],
      "qualifier": "tram",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of a train, tram) to leave the rails; to derail or be derailed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a train"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to overstep the bounds"
      ],
      "links": [
        [
          "overstep",
          "overstep"
        ],
        [
          "bounds",
          "bounds"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) to overstep the bounds"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese intransitive verbs",
        "Chinese transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to have an extramarital affair; to cheat on one's partner; to be unfaithful"
      ],
      "links": [
        [
          "extramarital",
          "extramarital"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "unfaithful",
          "unfaithful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive, figurative, of a person in a relationship) to have an extramarital affair; to cheat on one's partner; to be unfaithful"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person in a relationship"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "transitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ gwai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhut-khúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhut-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cug⁴ kui²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chūguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chuguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chū-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chugoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чугуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čuguj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut gwái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ gwai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kʷɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshut-khuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhutquie"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshut-kuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhutkuie"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuk khúi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰui⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kʷɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ kʰui⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ kʰui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kʰui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ kui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰui⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to overstep the bounds",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "出位"
    },
    {
      "roman": "tōuqíng",
      "word": "偷情"
    },
    {
      "roman": "tōuhuān",
      "word": "偷歡"
    },
    {
      "roman": "tōuhuān",
      "word": "偷欢"
    },
    {
      "roman": "tōuxīng",
      "word": "偷腥"
    },
    {
      "tags": [
        "euphemistic",
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "做頭髮"
    },
    {
      "tags": [
        "euphemistic",
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "做头发"
    },
    {
      "roman": "gōuda",
      "word": "勾搭"
    },
    {
      "roman": "yōuhuì",
      "word": "幽會"
    },
    {
      "roman": "yōuhuì",
      "word": "幽会"
    },
    {
      "roman": "chéngjiān",
      "word": "成姦"
    },
    {
      "roman": "chéngjiān",
      "word": "成奸"
    },
    {
      "roman": "sīhuì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "私會"
    },
    {
      "roman": "sīhuì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "私会"
    },
    {
      "roman": "sītōng",
      "word": "私通"
    },
    {
      "roman": "gǒuhé",
      "word": "苟合"
    },
    {
      "roman": "tōngjiān",
      "word": "通姦"
    },
    {
      "roman": "tōngjiān",
      "word": "通奸"
    }
  ],
  "word": "出軌"
}

Download raw JSONL data for 出軌 meaning in Chinese (5.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "出軌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出軌",
  "trace": "started on line 21, detected on line 21"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "出軌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出軌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "出軌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出軌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "出軌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出軌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%80%9A%E5%A7%A6'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "出軌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "出軌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.