"冷板凳" meaning in Chinese

See 冷板凳 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/, /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/ Chinese transliterations: lěngbǎndèng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋ [Mandarin, bopomofo], lěngbǎndèng [Phonetic:léngbǎndèng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lěngbǎndèng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lêng³-pan³-têng⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lěng-bǎn-dèng [Mandarin, Yale], leengbaandenq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лэнбаньдэн [Mandarin, Palladius], lɛnbanʹdɛn [Mandarin, Palladius], lěngbǎndèngr [Phonetic:léngbǎndèngr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋㄦ [Mandarin, bopomofo], lěngbǎndèngr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lêng³-pan³-têng⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], lěng-bǎn-dèngr [Mandarin, Yale], leengbaandenql [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лэнбаньдэнр [Mandarin, Palladius], lɛnbanʹdɛnr [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 冷板凳
  1. (historical) seat for the (leisurely and slighted) teachers in private schools in old times Tags: historical
    Sense id: en-冷板凳-zh-noun-YqUEgFC3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 79 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 80 20 Disambiguation of Pages with entries: 89 11
  2. (figurative) relaxed and unimportant post; back seat; cold reception; cold shoulder Tags: figuratively
    Sense id: en-冷板凳-zh-noun-tFoHbejl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 坐冷板凳 (zuò lěngbǎndèng)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuò lěngbǎndèng",
      "word": "坐冷板凳"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "冷板凳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seat for the (leisurely and slighted) teachers in private schools in old times"
      ],
      "id": "en-冷板凳-zh-noun-YqUEgFC3",
      "links": [
        [
          "seat",
          "seat"
        ],
        [
          "leisurely",
          "leisurely"
        ],
        [
          "slighted",
          "slighted"
        ],
        [
          "teacher",
          "teacher"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "school",
          "school"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) seat for the (leisurely and slighted) teachers in private schools in old times"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relaxed and unimportant post; back seat; cold reception; cold shoulder"
      ],
      "id": "en-冷板凳-zh-noun-tFoHbejl",
      "links": [
        [
          "relaxed",
          "relaxed"
        ],
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ],
        [
          "back seat",
          "back seat"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ],
        [
          "reception",
          "reception"
        ],
        [
          "cold shoulder",
          "cold shoulder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) relaxed and unimportant post; back seat; cold reception; cold shoulder"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèng [Phonetic:léngbǎndèng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lêng³-pan³-têng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěng-bǎn-dèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leengbaandenq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэнбаньдэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛnbanʹdɛn"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèngr [Phonetic:léngbǎndèngr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lêng³-pan³-têng⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěng-bǎn-dèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leengbaandenql"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэнбаньдэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛnbanʹdɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: léngbǎndèng]"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: léngbǎndèngr]"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "冷板凳"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 冷",
    "Chinese terms spelled with 凳",
    "Chinese terms spelled with 板",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "zuò lěngbǎndèng",
      "word": "坐冷板凳"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "冷板凳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "seat for the (leisurely and slighted) teachers in private schools in old times"
      ],
      "links": [
        [
          "seat",
          "seat"
        ],
        [
          "leisurely",
          "leisurely"
        ],
        [
          "slighted",
          "slighted"
        ],
        [
          "teacher",
          "teacher"
        ],
        [
          "private",
          "private"
        ],
        [
          "school",
          "school"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) seat for the (leisurely and slighted) teachers in private schools in old times"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relaxed and unimportant post; back seat; cold reception; cold shoulder"
      ],
      "links": [
        [
          "relaxed",
          "relaxed"
        ],
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ],
        [
          "back seat",
          "back seat"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ],
        [
          "reception",
          "reception"
        ],
        [
          "cold shoulder",
          "cold shoulder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) relaxed and unimportant post; back seat; cold reception; cold shoulder"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèng [Phonetic:léngbǎndèng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lêng³-pan³-têng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěng-bǎn-dèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leengbaandenq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэнбаньдэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛnbanʹdɛn"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèngr [Phonetic:léngbǎndèngr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lěngbǎndèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lêng³-pan³-têng⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lěng-bǎn-dèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leengbaandenql"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэнбаньдэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛnbanʹdɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: léngbǎndèng]"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: léngbǎndèngr]"
    },
    {
      "ipa": "/lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "冷板凳"
}

Download raw JSONL data for 冷板凳 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "冷板凳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "冷板凳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "冷板凳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "冷板凳",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.