"坐冷板凳" meaning in Chinese

See 坐冷板凳 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɔː¹³ laːŋ¹³ paːn³⁵ tɐŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/, /t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/, /t͡sʰɔː¹³ laːŋ¹³ paːn³⁵ tɐŋ³³/ Chinese transliterations: zuò lěngbǎndèng [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄛˋ ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋ [Mandarin, bopomofo], co⁵ laang⁵ baan² dang³ [Cantonese, Jyutping], zuò lěngbǎndèng [Phonetic:zuòléngbǎndèng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zuò lěngbǎndèng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tso⁴ lêng³-pan³-têng⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dzwò lěng-bǎn-dèng [Mandarin, Yale], tzuoh leengbaandenq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзо лэнбаньдэн [Mandarin, Palladius], czo lɛnbanʹdɛn [Mandarin, Palladius], zuòlěngbǎndèngr [Phonetic:zuòléngbǎndèngr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄗㄨㄛˋ ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋㄦ [Mandarin, bopomofo], zuòlěngbǎndèngr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tso⁴-lêng³-pan³-têng⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], dzwò-lěng-bǎn-dèngr [Mandarin, Yale], tzuohleengbaandenql [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзолэнбаньдэнр [Mandarin, Palladius], czolɛnbanʹdɛnr [Mandarin, Palladius], chóh láahng báan dang [Cantonese, Yale], tso⁵ laang⁵ baan² dang³ [Cantonese, Pinyin], co⁵ lang⁵ ban² deng³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 坐冷板凳
  1. (figurative) to hold an unimportant post and be neglected; to be sidelined; to be given the cold shoulder Tags: figuratively
    Sense id: en-坐冷板凳-zh-verb-FqPhVQeD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 坐冷板凳 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "坐冷板凳",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be given the cold shoulder throughout",
          "roman": "zuò chuān lěngbǎndèng",
          "text": "坐穿冷板凳",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hold an unimportant post and be neglected; to be sidelined; to be given the cold shoulder"
      ],
      "id": "en-坐冷板凳-zh-verb-FqPhVQeD",
      "links": [
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ],
        [
          "neglect",
          "neglect"
        ],
        [
          "sidelined",
          "sidelined"
        ],
        [
          "cold shoulder",
          "cold shoulder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to hold an unimportant post and be neglected; to be sidelined; to be given the cold shoulder"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "co⁵ laang⁵ baan² dang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuò lěngbǎndèng [Phonetic:zuòléngbǎndèng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴ lêng³-pan³-têng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò lěng-bǎn-dèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuoh leengbaandenq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзо лэнбаньдэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czo lɛnbanʹdɛn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlěngbǎndèngr [Phonetic:zuòléngbǎndèngr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlěngbǎndèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-lêng³-pan³-têng⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-lěng-bǎn-dèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohleengbaandenql"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзолэнбаньдэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czolɛnbanʹdɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chóh láahng báan dang"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tso⁵ laang⁵ baan² dang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "co⁵ lang⁵ ban² deng³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔː¹³ laːŋ¹³ paːn³⁵ tɐŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zuòléngbǎndèng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zuòléngbǎndèngr]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔː¹³ laːŋ¹³ paːn³⁵ tɐŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "坐冷板凳"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "坐冷板凳",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be given the cold shoulder throughout",
          "roman": "zuò chuān lěngbǎndèng",
          "text": "坐穿冷板凳",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hold an unimportant post and be neglected; to be sidelined; to be given the cold shoulder"
      ],
      "links": [
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ],
        [
          "neglect",
          "neglect"
        ],
        [
          "sidelined",
          "sidelined"
        ],
        [
          "cold shoulder",
          "cold shoulder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to hold an unimportant post and be neglected; to be sidelined; to be given the cold shoulder"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "co⁵ laang⁵ baan² dang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuò lěngbǎndèng [Phonetic:zuòléngbǎndèng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuò lěngbǎndèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴ lêng³-pan³-têng⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò lěng-bǎn-dèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuoh leengbaandenq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзо лэнбаньдэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czo lɛnbanʹdɛn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlěngbǎndèngr [Phonetic:zuòléngbǎndèngr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄌㄥˇ ㄅㄢˇ ㄉㄥˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlěngbǎndèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-lêng³-pan³-têng⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-lěng-bǎn-dèngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohleengbaandenql"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзолэнбаньдэнр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czolɛnbanʹdɛnr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chóh láahng báan dang"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tso⁵ laang⁵ baan² dang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "co⁵ lang⁵ ban² deng³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔː¹³ laːŋ¹³ paːn³⁵ tɐŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zuòléngbǎndèng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤŋ⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zuòléngbǎndèngr]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ tɤ̃ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔː¹³ laːŋ¹³ paːn³⁵ tɐŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "坐冷板凳"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "坐冷板凳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坐冷板凳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "坐冷板凳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坐冷板凳",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "坐冷板凳"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "坐冷板凳",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.