"偕" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ɕi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /haːi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kai³³/ [Hokkien, Quanzhou], /kai⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /hai²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /ɕi̯ɛ³⁵/, /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/, /kaːi̯⁵⁵/, /haːi̯²¹/, /kai³³/, /kai⁴⁴/, /hai²⁴/ Chinese transliterations: xié [Mandarin, Pinyin], jiē [Mandarin, Pinyin], xie² [Mandarin, Pinyin], jie¹ [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄝˊ [Mandarin, bopomofo], ㄐㄧㄝ [Mandarin, bopomofo], gaai¹ [Cantonese, Jyutping], haai⁴ [Cantonese, Jyutping], kai, hâi, xié [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sié [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsieh² [Mandarin, Wade-Giles], syé [Mandarin, Yale], shye [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], се [Mandarin, Palladius], se [Mandarin, Palladius], jiē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jie [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chieh¹ [Mandarin, Wade-Giles], jyē [Mandarin, Yale], jie [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзе [Mandarin, Palladius], cze [Mandarin, Palladius], gāai [Cantonese, Yale], hàaih [Cantonese, Yale], gaai¹ [Cantonese, Pinyin], haai⁴ [Cantonese, Pinyin], gai¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hai⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kai [Hokkien, POJ], kai [Hokkien, Tai-lo], kay [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hâi [Hokkien, POJ], hâi [Hokkien, Tai-lo], haai [Hokkien, Phofsit-Daibuun], keaj [Middle-Chinese], /*kˤrij/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*kriːl/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl) : semantic 人 (“man”) + phonetic 皆 (OC *kriːl) Etymology templates: {{m|zh|形聲|tr=-}} 形聲/形声, {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *kriːl}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl), {{m|zh|人//||man|tr=-}} 人 (“man”), {{m|zh|皆//|||tr=<span style="border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help" title="Old Chinese">OC *kriːl</span>}} 皆 (OC *kriːl), {{Han compound|人|皆|c1=s|c2=p|ls=psc|t1=man}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl) : semantic 人 (“man”) + phonetic 皆 (OC *kriːl) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 偕
  1. to accompany; together; in company
    Sense id: en-偕-zh-character-OmMF0Ja1
  2. strong Tags: obsolete
    Sense id: en-偕-zh-character-7aFc5INK
  3. to unify Tags: obsolete
    Sense id: en-偕-zh-character-nV7DK7D0
  4. to be in harmony (with) Tags: obsolete
    Sense id: en-偕-zh-character-dQaFd8oB
  5. Alternative form of 皆 (jiē, “all”) Tags: alt-of, alternative, obsolete Alternative form of: (extra: jiē, “all”)
    Sense id: en-偕-zh-character-A1wxpiTQ
  6. a surname
    Sense id: en-偕-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 15 0 12 8 11 54 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 10 0 7 6 6 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 偕偕 (xiéxié), 偕同 (xiétóng), 偕老 (xiélǎo), 偕行 (xiéxíng), 君子偕老, 期頤偕老, 期颐偕老, 白頭偕老 (báitóuxiélǎo), 白头偕老 (báitóuxiélǎo), 百年偕老, 相偕, 與民偕樂, 与民偕乐, 計偕, 计偕

Download JSON data for 偕 meaning in Chinese (7.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiéxié",
      "word": "偕偕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiétóng",
      "word": "偕同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiélǎo",
      "word": "偕老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiéxíng",
      "word": "偕行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "君子偕老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "期頤偕老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "期颐偕老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "báitóuxiélǎo",
      "word": "白頭偕老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "báitóuxiélǎo",
      "word": "白头偕老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "百年偕老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "相偕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "與民偕樂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "与民偕乐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "計偕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "计偕"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *kriːl"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "人//",
        "3": "",
        "4": "man",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "人 (“man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "皆//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *kriːl</span>"
      },
      "expansion": "皆 (OC *kriːl)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "人",
        "2": "皆",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "man"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl) : semantic 人 (“man”) + phonetic 皆 (OC *kriːl)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl) : semantic 人 (“man”) + phonetic 皆 (OC *kriːl)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "偕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "along with",
          "roman": "xiétóng",
          "text": "偕同",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to travel together",
          "roman": "xiéxíng",
          "text": "偕行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to live together to a ripe old age [used in blessing newly-weds]",
          "roman": "xiélǎo",
          "text": "偕老",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accompany; together; in company"
      ],
      "id": "en-偕-zh-character-OmMF0Ja1",
      "links": [
        [
          "accompany",
          "accompany"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "An officer, strong and vigorous,\nMorning and evening I am engaged in service.",
          "ref": "偕偕士子、朝夕從事。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "偕偕士子、朝夕从事。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nXiéxié shìzǐ, zhāoxī cóngshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strong"
      ],
      "id": "en-偕-zh-character-7aFc5INK",
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to unify"
      ],
      "id": "en-偕-zh-character-nV7DK7D0",
      "links": [
        [
          "unify",
          "unify"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be in harmony (with)"
      ],
      "id": "en-偕-zh-character-dQaFd8oB",
      "links": [
        [
          "harmony",
          "harmony"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "jiē, “all”",
          "word": "皆"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 皆 (jiē, “all”)"
      ],
      "id": "en-偕-zh-character-A1wxpiTQ",
      "links": [
        [
          "皆",
          "皆#Chinese"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 0 12 8 11 54",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 0 7 6 6 71",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-偕-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xie²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jie¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haai⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "kai"
    },
    {
      "zh-pron": "hâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "се"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "se"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cze"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/haːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kay"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "haai"
    },
    {
      "ipa": "/hai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keaj"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*kˤrij/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kriːl/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/haːi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hai²⁴/"
    },
    {
      "other": "/*kˤrij/"
    },
    {
      "other": "/*kriːl/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    ":zh:馬偕紀念醫院",
    "Mackay Memorial Hospital"
  ],
  "word": "偕"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "xiéxié",
      "word": "偕偕"
    },
    {
      "roman": "xiétóng",
      "word": "偕同"
    },
    {
      "roman": "xiélǎo",
      "word": "偕老"
    },
    {
      "roman": "xiéxíng",
      "word": "偕行"
    },
    {
      "word": "君子偕老"
    },
    {
      "word": "期頤偕老"
    },
    {
      "word": "期颐偕老"
    },
    {
      "roman": "báitóuxiélǎo",
      "word": "白頭偕老"
    },
    {
      "roman": "báitóuxiélǎo",
      "word": "白头偕老"
    },
    {
      "word": "百年偕老"
    },
    {
      "word": "相偕"
    },
    {
      "word": "與民偕樂"
    },
    {
      "word": "与民偕乐"
    },
    {
      "word": "計偕"
    },
    {
      "word": "计偕"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *kriːl"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "人//",
        "3": "",
        "4": "man",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "人 (“man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "皆//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *kriːl</span>"
      },
      "expansion": "皆 (OC *kriːl)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "人",
        "2": "皆",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "man"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl) : semantic 人 (“man”) + phonetic 皆 (OC *kriːl)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kriːl) : semantic 人 (“man”) + phonetic 皆 (OC *kriːl)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "偕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "along with",
          "roman": "xiétóng",
          "text": "偕同",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to travel together",
          "roman": "xiéxíng",
          "text": "偕行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to live together to a ripe old age [used in blessing newly-weds]",
          "roman": "xiélǎo",
          "text": "偕老",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accompany; together; in company"
      ],
      "links": [
        [
          "accompany",
          "accompany"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An officer, strong and vigorous,\nMorning and evening I am engaged in service.",
          "ref": "偕偕士子、朝夕從事。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "偕偕士子、朝夕从事。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nXiéxié shìzǐ, zhāoxī cóngshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strong"
      ],
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to unify"
      ],
      "links": [
        [
          "unify",
          "unify"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be in harmony (with)"
      ],
      "links": [
        [
          "harmony",
          "harmony"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "jiē, “all”",
          "word": "皆"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 皆 (jiē, “all”)"
      ],
      "links": [
        [
          "皆",
          "皆#Chinese"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xie²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jie¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haai⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "kai"
    },
    {
      "zh-pron": "hâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "се"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "se"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jie"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cze"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/haːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kay"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "haai"
    },
    {
      "ipa": "/hai²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keaj"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*kˤrij/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kriːl/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/haːi̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hai²⁴/"
    },
    {
      "other": "/*kˤrij/"
    },
    {
      "other": "/*kriːl/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    ":zh:馬偕紀念醫院",
    "Mackay Memorial Hospital"
  ],
  "word": "偕"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "偕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偕",
  "trace": "started on line 31, detected on line 50"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "偕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偕",
  "trace": "started on line 31, detected on line 50"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "偕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "偕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "偕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "偕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偕",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.