"偕偕" meaning in Chinese

See 偕偕 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɕi̯ɛ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/ Chinese transliterations: xiéxié [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄝˊ [Mandarin, bopomofo], xiéxié [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siésié [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsieh²-hsieh² [Mandarin, Wade-Giles], syé-syé [Mandarin, Yale], shyeshye [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сесе [Mandarin, Palladius], sese [Mandarin, Palladius], /*kˤrij kˤrij/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*kriːl kriːl/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 偕偕
  1. (literary, obsolete) strong Tags: literary, obsolete
    Sense id: en-偕偕-zh-adj-7aFc5INK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 偕偕 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "偕偕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An officer, strong and vigorous,\nMorning and evening I am engaged in service.",
          "ref": "偕偕士子、朝夕從事。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "偕偕士子、朝夕从事。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nXiéxié shìzǐ, zhāoxī cóngshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strong"
      ],
      "id": "en-偕偕-zh-adj-7aFc5INK",
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete) strong"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiéxié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiéxié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siésié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²-hsieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé-syé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyeshye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сесе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sese"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*kˤrij kˤrij/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kriːl kriːl/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kˤrij kˤrij/"
    },
    {
      "other": "/*kriːl kriːl/"
    }
  ],
  "word": "偕偕"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "偕偕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Old Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An officer, strong and vigorous,\nMorning and evening I am engaged in service.",
          "ref": "偕偕士子、朝夕從事。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "偕偕士子、朝夕从事。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nXiéxié shìzǐ, zhāoxī cóngshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strong"
      ],
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete) strong"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiéxié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiéxié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siésié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh²-hsieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syé-syé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyeshye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сесе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sese"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*kˤrij kˤrij/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kriːl kriːl/"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*kˤrij kˤrij/"
    },
    {
      "other": "/*kriːl kriːl/"
    }
  ],
  "word": "偕偕"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.