"伍的" meaning in Chinese

See 伍的 in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /u²¹⁴ d̥ə⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u²¹⁴ d̥ə⁴/ Chinese transliterations: wǔde [Mandarin, Pinyin], ㄨˇ ˙ㄉㄜ [Mandarin, bopomofo], wǔde [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wǔde̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu³-tê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], wǔ-de [Mandarin, Yale], wuu.de [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], удэ [Mandarin, Palladius], udɛ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|particle}} 伍的
  1. (dialectal) and so on; and things alike Tags: dialectal
    Sense id: en-伍的-zh-particle-qDZu1j0a Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles, Mandarin particles

Download JSON data for 伍的 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "伍的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I won’t go this way. It's closer to go through here, but the floor here is slippery. It would not be worth it at all to slip and fall or something like that.",
          "ref": "我可不走這兒哈兒。這麼走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值當了。 [dialectal Mandarin, trad.]",
          "text": "我可不走这儿哈儿。这么走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值当了。 [dialectal Mandarin, simp.]\nWǒ kě bù zǒu zhàrhar. Zènme zǒu shì jìn, kěshì tā dì huá. Zài shuāi yī jiāo wǔde, tài bù zhídàng le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and so on; and things alike"
      ],
      "id": "en-伍的-zh-particle-qDZu1j0a",
      "links": [
        [
          "and so on",
          "and so on"
        ],
        [
          "and",
          "and"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "alike",
          "alike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) and so on; and things alike"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǔde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔde̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu³-tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǔ-de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuu.de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udɛ"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/"
    }
  ],
  "word": "伍的"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "伍的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese dialectal terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese particles",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin particles",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I won’t go this way. It's closer to go through here, but the floor here is slippery. It would not be worth it at all to slip and fall or something like that.",
          "ref": "我可不走這兒哈兒。這麼走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值當了。 [dialectal Mandarin, trad.]",
          "text": "我可不走这儿哈儿。这么走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值当了。 [dialectal Mandarin, simp.]\nWǒ kě bù zǒu zhàrhar. Zènme zǒu shì jìn, kěshì tā dì huá. Zài shuāi yī jiāo wǔde, tài bù zhídàng le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and so on; and things alike"
      ],
      "links": [
        [
          "and so on",
          "and so on"
        ],
        [
          "and",
          "and"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "alike",
          "alike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) and so on; and things alike"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǔde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔde̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu³-tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǔ-de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuu.de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udɛ"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/"
    }
  ],
  "word": "伍的"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.