See 伍的 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "particle" }, "expansion": "伍的", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I won’t go this way. It's closer to go through here, but the floor here is slippery. It would not be worth it at all to slip and fall or something like that.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ kě bù zǒu zhàrhar. Zènme zǒu shì jìn, kěshì tā dì huá. Zài shuāi yī jiāo wǔde, tài bù zhídàng le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我可不走這兒哈兒。這麼走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值當了。", "type": "example" }, { "english": "I won’t go this way. It's closer to go through here, but the floor here is slippery. It would not be worth it at all to slip and fall or something like that.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ kě bù zǒu zhàrhar. Zènme zǒu shì jìn, kěshì tā dì huá. Zài shuāi yī jiāo wǔde, tài bù zhídàng le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我可不走这儿哈儿。这么走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值当了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "and so on; and things alike" ], "id": "en-伍的-zh-particle-qDZu1j0a", "links": [ [ "and so on", "and so on" ], [ "and", "and" ], [ "thing", "thing" ], [ "alike", "alike" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) and so on; and things alike" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wǔde" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˇ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wǔde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wǔde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu³-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wǔ-de" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wuu.de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "удэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "udɛ" }, { "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/" } ], "word": "伍的" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "particle" }, "expansion": "伍的", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Chinese dialectal terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese terms spelled with 伍", "Chinese terms spelled with 的", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin particles", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I won’t go this way. It's closer to go through here, but the floor here is slippery. It would not be worth it at all to slip and fall or something like that.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ kě bù zǒu zhàrhar. Zènme zǒu shì jìn, kěshì tā dì huá. Zài shuāi yī jiāo wǔde, tài bù zhídàng le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我可不走這兒哈兒。這麼走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值當了。", "type": "example" }, { "english": "I won’t go this way. It's closer to go through here, but the floor here is slippery. It would not be worth it at all to slip and fall or something like that.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ kě bù zǒu zhàrhar. Zènme zǒu shì jìn, kěshì tā dì huá. Zài shuāi yī jiāo wǔde, tài bù zhídàng le.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我可不走这儿哈儿。这么走是近,可是它地滑。再摔一跤伍的,太不值当了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "and so on; and things alike" ], "links": [ [ "and so on", "and so on" ], [ "and", "and" ], [ "thing", "thing" ], [ "alike", "alike" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) and so on; and things alike" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wǔde" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˇ ˙ㄉㄜ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wǔde" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wǔde̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu³-tê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wǔ-de" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wuu.de" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "удэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "udɛ" }, { "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/u²¹⁴ d̥ə⁴/" } ], "word": "伍的" }
Download raw JSONL data for 伍的 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "伍的" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "伍的", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.