"仕" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵¹/, /siː²²/ Chinese transliterations: shì [Mandarin, Pinyin], shi⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], si⁶ [Cantonese, Jyutping], shì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shr̀ [Mandarin, Yale], shyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ши [Mandarin, Palladius], ši [Mandarin, Palladius], sih [Cantonese, Yale], si⁶ [Cantonese, Pinyin], xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], dzriX [Middle-Chinese], /*[m-s-]rəʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*zrɯʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: See 士 "servant, retainer, officer, scholar, gentleman" Head templates: {{head|zh|hanzi}} 仕
  1. scholar; official; guardian
    Sense id: en-仕-zh-character-6PA2gLWn
  2. to serve in the government
    Sense id: en-仕-zh-character--Vuk6Jbf
  3. (xiangqi) adviser; guard; minister (on the red side) Categories (topical): Xiangqi Coordinate_terms (Chinese chess pieces): (shuài), (shuài)
    Sense id: en-仕-zh-character-fj6aPJ2M Topics: board-games, games, xiangqi Disambiguation of 'Chinese chess pieces': 9 0 67 24
  4. a surname
    Sense id: en-仕-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: 不仕 (bùshì), 仕女 (shìnǚ), 仕宦 (shìhuàn), 仕版, 仕紳, 仕绅, 仕譯, 仕译, 仕途 (shìtú), 仕進, 仕进, 出仕 (chūshì), 學優而仕 (xuéyōu'érshì), 学优而仕 (xuéyōu'érshì), 將仕郎, 将仕郎, 干仕, 強仕, 强仕, 懸車致仕, 悬车致仕, 求仕 (qiúshì), 筮仕 (shìshì), 膴仕, 𰮇仕, 致仕 (zhìshì), 貴仕, 贵仕 Coordinate_terms: , , (shì), (xiàng), (xiàng), , , , , (mǎ), (mǎ), (mǎ), (mǎ), , , (bīng),

Character

IPA: /siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siː²²/ Chinese transliterations: si⁶ [Cantonese, Jyutping], sih [Cantonese, Yale], si⁶ [Cantonese, Pinyin], xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From 亻 (denoting one octave lower in Cantonese opera) + 士 (si⁶). Etymology templates: {{zh-l|*亻}} 亻, {{zh-l|士|tr=si⁶}} 士 (si⁶) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 仕
  1. (music) Cantonese opera gongche notation for the note an octave below low la (6̣̣). Categories (topical): Music Synonyms: 𪛘
    Sense id: en-仕-zh-character-R~fsSWP3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 0 21 14 62 Topics: entertainment, lifestyle, music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

Download JSON data for 仕 meaning in Chinese (7.9kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "將"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "将"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shì",
      "word": "士"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiàng",
      "word": "相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiàng",
      "word": "象"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "俥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "伡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "车"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "mǎ",
      "word": "傌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "mǎ",
      "word": "㐷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "mǎ",
      "word": "馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "mǎ",
      "word": "马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "炮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "砲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bīng",
      "word": "兵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "卒"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bùshì",
      "word": "不仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shìnǚ",
      "word": "仕女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shìhuàn",
      "word": "仕宦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "仕版"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "仕紳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "仕绅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "仕譯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "仕译"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shìtú",
      "word": "仕途"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "仕進"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "仕进"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chūshì",
      "word": "出仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xuéyōu'érshì",
      "word": "學優而仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xuéyōu'érshì",
      "word": "学优而仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "將仕郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "将仕郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "干仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "強仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "强仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "懸車致仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "悬车致仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "qiúshì",
      "word": "求仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shìshì",
      "word": "筮仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "膴仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "𰮇仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zhìshì",
      "word": "致仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "貴仕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "贵仕"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "See 士 \"servant, retainer, officer, scholar, gentleman\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "仕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Suppose there were an officer here, with whom you, Sir, were pleased, and that, without informing the king, you were privately to give to him your salary and rank; and suppose that this officer, also without the king's orders, were privately to receive them from you - would such a transaction be allowable?",
          "ref": "有仕於此,而子悅之,不告於王而私與之吾子之祿爵;夫仕也,亦無王命而私受之於子,則可乎? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有仕于此,而子悦之,不告于王而私与之吾子之禄爵;夫仕也,亦无王命而私受之于子,则可乎? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu shì yú cǐ, ér zǐ yuè zhī, bùgào yú wáng ér sī yǔ zhī wúzǐ zhī lùjué; fú shì yě, yì wú wángmìng ér sī shòu zhī yú zǐ, zé kě hū? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scholar; official; guardian"
      ],
      "id": "en-仕-zh-character-6PA2gLWn",
      "links": [
        [
          "scholar",
          "scholar"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "An officer's being in office is like the ploughing of a husbandman.",
          "ref": "士之仕也,猶農夫之耕也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "士之仕也,犹农夫之耕也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShì zhī shì yě, yóu nóngfū zhī gēng yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to serve in the government"
      ],
      "id": "en-仕-zh-character--Vuk6Jbf",
      "links": [
        [
          "serve",
          "serve"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Xiangqi",
          "orig": "zh:Xiangqi",
          "parents": [
            "Board games",
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "9 0 67 24",
          "roman": "shuài",
          "sense": "Chinese chess pieces",
          "word": "帥"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 67 24",
          "roman": "shuài",
          "sense": "Chinese chess pieces",
          "word": "帅"
        }
      ],
      "glosses": [
        "adviser; guard; minister (on the red side)"
      ],
      "id": "en-仕-zh-character-fj6aPJ2M",
      "links": [
        [
          "xiangqi",
          "xiangqi"
        ],
        [
          "adviser",
          "adviser"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "minister",
          "minister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(xiangqi) adviser; guard; minister (on the red side)"
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "xiangqi"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-仕-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ši"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzriX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[m-s-]rəʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*zrɯʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/"
    },
    {
      "other": "[m-s-]"
    },
    {
      "other": "/*zrɯʔ/"
    }
  ],
  "word": "仕"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*亻"
      },
      "expansion": "亻",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士",
        "tr": "si⁶"
      },
      "expansion": "士 (si⁶)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 亻 (denoting one octave lower in Cantonese opera) + 士 (si⁶).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "仕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Music",
          "orig": "zh:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 0 21 14 62",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cantonese opera gongche notation for the note an octave below low la (6̣̣)."
      ],
      "id": "en-仕-zh-character-R~fsSWP3",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "Cantonese opera",
          "Cantonese opera#English"
        ],
        [
          "gongche",
          "gongche#English"
        ],
        [
          "notation",
          "notation#English"
        ],
        [
          "note",
          "note#English"
        ],
        [
          "octave",
          "octave#English"
        ],
        [
          "low la",
          "low la#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Cantonese opera gongche notation for the note an octave below low la (6̣̣)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "𪛘"
        }
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/"
    }
  ],
  "word": "仕"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "roman": "shuài",
      "sense": "Chinese chess pieces",
      "word": "帥"
    },
    {
      "roman": "shuài",
      "sense": "Chinese chess pieces",
      "word": "帅"
    },
    {
      "word": "將"
    },
    {
      "word": "将"
    },
    {
      "roman": "shì",
      "word": "士"
    },
    {
      "roman": "xiàng",
      "word": "相"
    },
    {
      "roman": "xiàng",
      "word": "象"
    },
    {
      "word": "俥"
    },
    {
      "word": "伡"
    },
    {
      "word": "車"
    },
    {
      "word": "车"
    },
    {
      "roman": "mǎ",
      "word": "傌"
    },
    {
      "roman": "mǎ",
      "word": "㐷"
    },
    {
      "roman": "mǎ",
      "word": "馬"
    },
    {
      "roman": "mǎ",
      "word": "马"
    },
    {
      "word": "炮"
    },
    {
      "word": "砲"
    },
    {
      "roman": "bīng",
      "word": "兵"
    },
    {
      "word": "卒"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bùshì",
      "word": "不仕"
    },
    {
      "roman": "shìnǚ",
      "word": "仕女"
    },
    {
      "roman": "shìhuàn",
      "word": "仕宦"
    },
    {
      "word": "仕版"
    },
    {
      "word": "仕紳"
    },
    {
      "word": "仕绅"
    },
    {
      "word": "仕譯"
    },
    {
      "word": "仕译"
    },
    {
      "roman": "shìtú",
      "word": "仕途"
    },
    {
      "word": "仕進"
    },
    {
      "word": "仕进"
    },
    {
      "roman": "chūshì",
      "word": "出仕"
    },
    {
      "roman": "xuéyōu'érshì",
      "word": "學優而仕"
    },
    {
      "roman": "xuéyōu'érshì",
      "word": "学优而仕"
    },
    {
      "word": "將仕郎"
    },
    {
      "word": "将仕郎"
    },
    {
      "word": "干仕"
    },
    {
      "word": "強仕"
    },
    {
      "word": "强仕"
    },
    {
      "word": "懸車致仕"
    },
    {
      "word": "悬车致仕"
    },
    {
      "roman": "qiúshì",
      "word": "求仕"
    },
    {
      "roman": "shìshì",
      "word": "筮仕"
    },
    {
      "word": "膴仕"
    },
    {
      "word": "𰮇仕"
    },
    {
      "roman": "zhìshì",
      "word": "致仕"
    },
    {
      "word": "貴仕"
    },
    {
      "word": "贵仕"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "See 士 \"servant, retainer, officer, scholar, gentleman\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "仕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suppose there were an officer here, with whom you, Sir, were pleased, and that, without informing the king, you were privately to give to him your salary and rank; and suppose that this officer, also without the king's orders, were privately to receive them from you - would such a transaction be allowable?",
          "ref": "有仕於此,而子悅之,不告於王而私與之吾子之祿爵;夫仕也,亦無王命而私受之於子,則可乎? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有仕于此,而子悦之,不告于王而私与之吾子之禄爵;夫仕也,亦无王命而私受之于子,则可乎? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu shì yú cǐ, ér zǐ yuè zhī, bùgào yú wáng ér sī yǔ zhī wúzǐ zhī lùjué; fú shì yě, yì wú wángmìng ér sī shòu zhī yú zǐ, zé kě hū? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scholar; official; guardian"
      ],
      "links": [
        [
          "scholar",
          "scholar"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An officer's being in office is like the ploughing of a husbandman.",
          "ref": "士之仕也,猶農夫之耕也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "士之仕也,犹农夫之耕也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nShì zhī shì yě, yóu nóngfū zhī gēng yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to serve in the government"
      ],
      "links": [
        [
          "serve",
          "serve"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "zh:Xiangqi"
      ],
      "glosses": [
        "adviser; guard; minister (on the red side)"
      ],
      "links": [
        [
          "xiangqi",
          "xiangqi"
        ],
        [
          "adviser",
          "adviser"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "minister",
          "minister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(xiangqi) adviser; guard; minister (on the red side)"
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "xiangqi"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ši"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzriX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[m-s-]rəʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*zrɯʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/"
    },
    {
      "other": "[m-s-]"
    },
    {
      "other": "/*zrɯʔ/"
    }
  ],
  "word": "仕"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*亻"
      },
      "expansion": "亻",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士",
        "tr": "si⁶"
      },
      "expansion": "士 (si⁶)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 亻 (denoting one octave lower in Cantonese opera) + 士 (si⁶).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "仕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "zh:Music"
      ],
      "glosses": [
        "Cantonese opera gongche notation for the note an octave below low la (6̣̣)."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "Cantonese opera",
          "Cantonese opera#English"
        ],
        [
          "gongche",
          "gongche#English"
        ],
        [
          "notation",
          "notation#English"
        ],
        [
          "note",
          "note#English"
        ],
        [
          "octave",
          "octave#English"
        ],
        [
          "low la",
          "low la#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Cantonese opera gongche notation for the note an octave below low la (6̣̣)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "𪛘"
        }
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siː²²/"
    }
  ],
  "word": "仕"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "仕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "仕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "仕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "仕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "仕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "仕",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.