See 了了 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "了了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "roman": "bùshènliǎoliǎo", "word": "不甚了了" }, { "word": "小時了了,大未必佳" }, { "word": "小时了了,大未必佳" } ], "glosses": [ "to know clearly" ], "id": "en-了了-zh-verb-sAgLSBNl", "links": [ [ "clearly", "clearly" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to know clearly" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo [Phonetic:liáoliǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "liao³-liao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyǎu-lyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "leauleau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ляоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljaoljao" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "líuh líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liawliao" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: liáoliǎo]" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/" } ], "word": "了了" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "了了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 9 34 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 10 37 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 8 25 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Chen Wei, dismissing the story, said, \"Many a clever boy failed to grow into an intelligent man.\" Kong Wenju replied, \"I reckon that you must have been quite clever a boy once.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 5ᵗʰ century CE", "roman": "Wěi yuē: “Xiǎoshí liǎoliǎo, dà wèibì jiā.” Wénjǔ yuē: “Xiǎng jūn xiǎoshí, bì dāng liǎoliǎo.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "韙曰:「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。」", "type": "quote" }, { "english": "Chen Wei, dismissing the story, said, \"Many a clever boy failed to grow into an intelligent man.\" Kong Wenju replied, \"I reckon that you must have been quite clever a boy once.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 5ᵗʰ century CE", "roman": "Wěi yuē: “Xiǎoshí liǎoliǎo, dà wèibì jiā.” Wénjǔ yuē: “Xiǎng jūn xiǎoshí, bì dāng liǎoliǎo.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "韪曰:「小时了了,大未必佳。」文举曰:「想君小时,必当了了。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "intelligent; clever" ], "id": "en-了了-zh-adj-eDpX~12J", "links": [ [ "intelligent", "intelligent" ], [ "clever", "clever" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) intelligent; clever" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chit-ê bē-sái, hit-ê m̄-thang, choân lí ê ì-kiàn--liáu-liáu.", "text": "這个袂使,彼个毋通,全你的意見了了。", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chit-ê bē-sái, hit-ê m̄-thang, choân lí ê ì-kiàn--liáu-liáu.", "text": "这个袂使,彼个毋通,全你的意见了了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "all" ], "id": "en-了了-zh-adj-XvXvA2S2", "links": [ [ "all", "all" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) all" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo [Phonetic:liáoliǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "liao³-liao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyǎu-lyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "leauleau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ляоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljaoljao" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "líuh líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liawliao" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: liáoliǎo]" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "guāiqiǎo", "word": "乖巧" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "línglì", "word": "伶俐" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a child", "tags": [ "Wu" ], "word": "儇" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a child", "tags": [ "Wu" ], "word": "奢遮" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "宿鬼" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xìnglíng", "tags": [ "literary" ], "word": "性靈" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xìnglíng", "tags": [ "literary" ], "word": "性灵" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mǐnhuì", "word": "敏慧" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mínghuì", "word": "明慧" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "míngzhì", "word": "明智" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīmǐn", "word": "機敏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīmǐn", "word": "机敏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīzhì", "word": "機智" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīzhì", "word": "机智" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "literary" ], "word": "機穎" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "literary" ], "word": "机颖" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jījǐng", "word": "機警" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jījǐng", "word": "机警" }, { "_dis1": "0 0", "word": "機靈" }, { "_dis1": "0 0", "word": "机灵" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "活絡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "活络" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ruìzhì", "word": "睿智" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǐngyì", "tags": [ "formal" ], "word": "穎異" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǐngyì", "tags": [ "formal" ], "word": "颖异" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精濟" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精济" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīnglíng", "word": "精靈" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīnglíng", "word": "精灵" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精齊" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精齐" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōnghuì", "word": "聰慧" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōnghuì", "word": "聪慧" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōngmǐn", "word": "聰敏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōngmǐn", "word": "聪敏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōngmíng", "word": "聰明" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōngmíng", "word": "聪明" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōngyǐng", "tags": [ "formal" ], "word": "聰穎" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cōngyǐng", "tags": [ "formal" ], "word": "聪颖" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yīngmíng", "word": "英明" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tiáopí", "word": "調皮" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tiáopí", "word": "调皮" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "líng", "word": "靈" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "líng", "word": "灵" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "靈光" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "灵光 (6lin-kuaon)" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guǐ", "tags": [ "informal" ], "word": "鬼" } ], "word": "了了" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "了了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "死了了" } ], "examples": [ { "english": "The mouse was completely caught by the cat.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Niáu-chhí hō͘ niau-á lia̍h-liáu-liáu ah.", "text": "鳥鼠予貓仔掠了了矣。", "type": "example" }, { "english": "The mouse was completely caught by the cat.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Niáu-chhí hō͘ niau-á lia̍h-liáu-liáu ah.", "text": "鸟鼠予猫仔掠了了矣。", "type": "example" } ], "glosses": [ "exhausted; completely used up" ], "id": "en-了了-zh-adv-V~x6Wb99", "links": [ [ "exhausted", "exhausted" ], [ "used up", "used up" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) exhausted; completely used up" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo [Phonetic:liáoliǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "liao³-liao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyǎu-lyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "leauleau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ляоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljaoljao" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "líuh líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liawliao" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: liáoliǎo]" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/" } ], "word": "了了" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 了", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "bùshènliǎoliǎo", "word": "不甚了了" }, { "word": "小時了了,大未必佳" }, { "word": "小时了了,大未必佳" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "了了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to know clearly" ], "links": [ [ "clearly", "clearly" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to know clearly" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo [Phonetic:liáoliǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "liao³-liao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyǎu-lyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "leauleau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ляоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljaoljao" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "líuh líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liawliao" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: liáoliǎo]" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/" } ], "word": "了了" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 了", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "了了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Chen Wei, dismissing the story, said, \"Many a clever boy failed to grow into an intelligent man.\" Kong Wenju replied, \"I reckon that you must have been quite clever a boy once.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 5ᵗʰ century CE", "roman": "Wěi yuē: “Xiǎoshí liǎoliǎo, dà wèibì jiā.” Wénjǔ yuē: “Xiǎng jūn xiǎoshí, bì dāng liǎoliǎo.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "韙曰:「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。」", "type": "quote" }, { "english": "Chen Wei, dismissing the story, said, \"Many a clever boy failed to grow into an intelligent man.\" Kong Wenju replied, \"I reckon that you must have been quite clever a boy once.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 5ᵗʰ century CE", "roman": "Wěi yuē: “Xiǎoshí liǎoliǎo, dà wèibì jiā.” Wénjǔ yuē: “Xiǎng jūn xiǎoshí, bì dāng liǎoliǎo.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "韪曰:「小时了了,大未必佳。」文举曰:「想君小时,必当了了。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "intelligent; clever" ], "links": [ [ "intelligent", "intelligent" ], [ "clever", "clever" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) intelligent; clever" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Hokkien terms with usage examples", "Requests for translations of Hokkien usage examples", "Southern Min Chinese" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chit-ê bē-sái, hit-ê m̄-thang, choân lí ê ì-kiàn--liáu-liáu.", "text": "這个袂使,彼个毋通,全你的意見了了。", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chit-ê bē-sái, hit-ê m̄-thang, choân lí ê ì-kiàn--liáu-liáu.", "text": "这个袂使,彼个毋通,全你的意见了了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "all" ], "links": [ [ "all", "all" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) all" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo [Phonetic:liáoliǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "liao³-liao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyǎu-lyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "leauleau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ляоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljaoljao" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "líuh líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liawliao" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: liáoliǎo]" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "guāiqiǎo", "word": "乖巧" }, { "roman": "línglì", "word": "伶俐" }, { "english": "of a child", "tags": [ "Wu" ], "word": "儇" }, { "english": "of a child", "tags": [ "Wu" ], "word": "奢遮" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "宿鬼" }, { "roman": "xìnglíng", "tags": [ "literary" ], "word": "性靈" }, { "roman": "xìnglíng", "tags": [ "literary" ], "word": "性灵" }, { "roman": "mǐnhuì", "word": "敏慧" }, { "roman": "mínghuì", "word": "明慧" }, { "roman": "míngzhì", "word": "明智" }, { "roman": "jīmǐn", "word": "機敏" }, { "roman": "jīmǐn", "word": "机敏" }, { "roman": "jīzhì", "word": "機智" }, { "roman": "jīzhì", "word": "机智" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "機穎" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "机颖" }, { "roman": "jījǐng", "word": "機警" }, { "roman": "jījǐng", "word": "机警" }, { "word": "機靈" }, { "word": "机灵" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "活絡" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "活络" }, { "roman": "ruìzhì", "word": "睿智" }, { "roman": "yǐngyì", "tags": [ "formal" ], "word": "穎異" }, { "roman": "yǐngyì", "tags": [ "formal" ], "word": "颖异" }, { "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精濟" }, { "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精济" }, { "roman": "jīnglíng", "word": "精靈" }, { "roman": "jīnglíng", "word": "精灵" }, { "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精齊" }, { "english": "of a child", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "精齐" }, { "roman": "cōnghuì", "word": "聰慧" }, { "roman": "cōnghuì", "word": "聪慧" }, { "roman": "cōngmǐn", "word": "聰敏" }, { "roman": "cōngmǐn", "word": "聪敏" }, { "roman": "cōngmíng", "word": "聰明" }, { "roman": "cōngmíng", "word": "聪明" }, { "roman": "cōngyǐng", "tags": [ "formal" ], "word": "聰穎" }, { "roman": "cōngyǐng", "tags": [ "formal" ], "word": "聪颖" }, { "roman": "yīngmíng", "word": "英明" }, { "roman": "tiáopí", "word": "調皮" }, { "roman": "tiáopí", "word": "调皮" }, { "roman": "líng", "word": "靈" }, { "roman": "líng", "word": "灵" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "靈光" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "灵光 (6lin-kuaon)" }, { "roman": "guǐ", "tags": [ "informal" ], "word": "鬼" } ], "word": "了了" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 了", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "死了了" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "了了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien terms with usage examples", "Southern Min Chinese" ], "examples": [ { "english": "The mouse was completely caught by the cat.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Niáu-chhí hō͘ niau-á lia̍h-liáu-liáu ah.", "text": "鳥鼠予貓仔掠了了矣。", "type": "example" }, { "english": "The mouse was completely caught by the cat.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Niáu-chhí hō͘ niau-á lia̍h-liáu-liáu ah.", "text": "鸟鼠予猫仔掠了了矣。", "type": "example" } ], "glosses": [ "exhausted; completely used up" ], "links": [ [ "exhausted", "exhausted" ], [ "used up", "used up" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) exhausted; completely used up" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo [Phonetic:liáoliǎo]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoliǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "liao³-liao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyǎu-lyǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "leauleau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ляоляо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljaoljao" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "líuh líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "liu⁵ liu⁵" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liáu-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liawliao" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: liáoliǎo]" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/liːu̯¹³ liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵⁵⁴⁻²⁴ liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁵³⁻⁴⁴ liau⁵³/" }, { "ipa": "/liau⁴¹⁻⁴⁴ liau⁴¹/" } ], "word": "了了" }
Download raw JSONL data for 了了 meaning in Chinese (12.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "了了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "了了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "了了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "了了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "了了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "了了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "了了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "了了", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%81%B0%E6%98%8E'], ['edit']){} >", "path": [ "了了" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "了了", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.