See 不對勁 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不对劲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不對勁", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I feel that [something] in my belly is not really right.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ gǎnjué wǒ dùzi lǐ bù dà duìjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我感覺我肚子裡不大對勁。", "type": "example" }, { "english": "I feel that [something] in my belly is not really right.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ gǎnjué wǒ dùzi lǐ bù dà duìjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我感觉我肚子里不大对劲。", "type": "example" } ], "glosses": [ "something not right; abnormal; odd; at odds; awkward" ], "id": "en-不對勁-zh-adj-rRYcQNXj", "links": [ [ "right", "right" ], [ "abnormal", "abnormal" ], [ "odd", "odd" ], [ "at odds", "at odds" ], [ "awkward", "awkward" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) something not right; abnormal; odd; at odds; awkward" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùduìjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùduìjìn [Phonetic:búduìjìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùduèijìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-dwèi-jìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "budueyjinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "будуйцзинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "budujczinʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùduìjìnr [Phonetic:búduìjìnr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùduèijìnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-dwèi-jìnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "budueyjiell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "будуйцзиньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "budujczinʹr" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiə̯ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt deui gihng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt deui ging" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búduìjìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/" }, { "other": "[Phonetic: búduìjìnr]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiə̯ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/" } ], "word": "不對勁" }
{ "forms": [ { "form": "不对劲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不對勁", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 勁", "Chinese terms spelled with 對", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I feel that [something] in my belly is not really right.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ gǎnjué wǒ dùzi lǐ bù dà duìjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我感覺我肚子裡不大對勁。", "type": "example" }, { "english": "I feel that [something] in my belly is not really right.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ gǎnjué wǒ dùzi lǐ bù dà duìjìn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我感觉我肚子里不大对劲。", "type": "example" } ], "glosses": [ "something not right; abnormal; odd; at odds; awkward" ], "links": [ [ "right", "right" ], [ "abnormal", "abnormal" ], [ "odd", "odd" ], [ "at odds", "at odds" ], [ "awkward", "awkward" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) something not right; abnormal; odd; at odds; awkward" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùduìjìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùduìjìn [Phonetic:búduìjìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùduèijìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-dwèi-jìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "budueyjinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "будуйцзинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "budujczinʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùduìjìnr [Phonetic:búduìjìnr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùduèijìnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-dwèi-jìnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "budueyjiell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "будуйцзиньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "budujczinʹr" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiə̯ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt deui gihng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt deui ging" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búduìjìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/" }, { "other": "[Phonetic: búduìjìnr]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiə̯ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/" } ], "word": "不對勁" }
Download raw JSONL data for 不對勁 meaning in Chinese (4.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不對勁" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不對勁", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不對勁" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不對勁", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "不對勁" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不對勁", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.