See 上躥下跳 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "上蹿下跳", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "上躥下跳", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to run and jump all over the place" ], "id": "en-上躥下跳-zh-phrase-0kewzkS0", "links": [ [ "run", "run" ], [ "jump", "jump" ], [ "all over the place", "all over the place" ] ], "raw_glosses": [ "(of animals) to run and jump all over the place" ], "raw_tags": [ "of animals" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to jump about; to run around on sinister errands" ], "id": "en-上躥下跳-zh-phrase-V1dfmqly", "links": [ [ "jump about", "jump about" ], [ "run around", "run around" ], [ "sinister", "sinister" ], [ "errand", "errand" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 94", "roman": "shàngcuànxiàtiào", "sense": "to run around on sinister errands", "word": "上竄下跳" }, { "_dis1": "6 94", "roman": "shàngcuànxiàtiào", "sense": "to run around on sinister errands", "word": "上窜下跳" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shàngcuānxiàtiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤˋ ㄘㄨㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shàngcuānxiàtiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤˋ ㄘㄨㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shàngcuansiàtiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shang⁴-tsʻuan¹-hsia⁴-tʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shàng-tswān-syà-tyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shanqtsuanshiahtiaw" }, { "roman": "šancuanʹsjatjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шанцуаньсятяо" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯än⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "上躥下跳" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 上", "Chinese terms spelled with 下", "Chinese terms spelled with 跳", "Chinese terms spelled with 躥", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "上蹿下跳", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "上躥下跳", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to run and jump all over the place" ], "links": [ [ "run", "run" ], [ "jump", "jump" ], [ "all over the place", "all over the place" ] ], "raw_glosses": [ "(of animals) to run and jump all over the place" ], "raw_tags": [ "of animals" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to jump about; to run around on sinister errands" ], "links": [ [ "jump about", "jump about" ], [ "run around", "run around" ], [ "sinister", "sinister" ], [ "errand", "errand" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shàngcuānxiàtiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤˋ ㄘㄨㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shàngcuānxiàtiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄤˋ ㄘㄨㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shàngcuansiàtiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shang⁴-tsʻuan¹-hsia⁴-tʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shàng-tswān-syà-tyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shanqtsuanshiahtiaw" }, { "roman": "šancuanʹsjatjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шанцуаньсятяо" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯än⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shàngcuànxiàtiào", "sense": "to run around on sinister errands", "word": "上竄下跳" }, { "roman": "shàngcuànxiàtiào", "sense": "to run around on sinister errands", "word": "上窜下跳" } ], "word": "上躥下跳" }
Download raw JSONL data for 上躥下跳 meaning in Chinese (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.