"上屋抽梯" meaning in Chinese

See 上屋抽梯 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/, /sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: shàngwūchōutī [Mandarin, Pinyin], ㄕㄤˋ ㄨ ㄔㄡ ㄊㄧ [Mandarin, bopomofo], soeng⁵ uk¹ cau¹ tai¹ [Cantonese, Jyutping], shàngwūchōutī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shàngwuchouti [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shang⁴-wu¹-chʻou¹-tʻi¹ [Mandarin, Wade-Giles], shàng-wū-chōu-tī [Mandarin, Yale], shanquchouti [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шанъучоути [Mandarin, Palladius], šanʺučouti [Mandarin, Palladius], séuhng ūk chāu tāi [Cantonese, Yale], soeng⁵ uk⁷ tsau¹ tai¹ [Cantonese, Pinyin], sêng⁵ ug¹ ceo¹ tei¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 上屋抽梯
  1. (figurative) to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape Tags: figuratively, idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "上屋抽梯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "remove the ladder (when the enemy has) ascended to the roof",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thirty-Six Stratagems",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "id": "en-上屋抽梯-zh-phrase-t3Q6w2VU",
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "treacherous",
          "treacherous"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "avenue",
          "avenue"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄨ ㄔㄡ ㄊㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk¹ cau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwuchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shang⁴-wu¹-chʻou¹-tʻi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shàng-wū-chōu-tī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shanquchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шанъучоути"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʺučouti"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng ūk chāu tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk⁷ tsau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ ug¹ ceo¹ tei¹"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "上屋抽梯"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "上屋抽梯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "remove the ladder (when the enemy has) ascended to the roof",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 上",
        "Chinese terms spelled with 屋",
        "Chinese terms spelled with 抽",
        "Chinese terms spelled with 梯",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Thirty-Six Stratagems"
      ],
      "glosses": [
        "to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "treacherous",
          "treacherous"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "avenue",
          "avenue"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄨ ㄔㄡ ㄊㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk¹ cau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwuchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shang⁴-wu¹-chʻou¹-tʻi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shàng-wū-chōu-tī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shanquchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шанъучоути"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʺučouti"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng ūk chāu tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk⁷ tsau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ ug¹ ceo¹ tei¹"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "上屋抽梯"
}

Download raw JSONL data for 上屋抽梯 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "上屋抽梯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "上屋抽梯",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "上屋抽梯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "上屋抽梯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.