"上屋抽梯" meaning in All languages combined

See 上屋抽梯 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/, /sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: shàngwūchōutī [Mandarin, Pinyin], ㄕㄤˋ ㄨ ㄔㄡ ㄊㄧ [Mandarin, bopomofo], soeng⁵ uk¹ cau¹ tai¹ [Cantonese, Jyutping], shàngwūchōutī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shàngwuchouti [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shang⁴-wu¹-chʻou¹-tʻi¹ [Mandarin, Wade-Giles], shàng-wū-chōu-tī [Mandarin, Yale], shanquchouti [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шанъучоути [Mandarin, Palladius], šanʺučouti [Mandarin, Palladius], séuhng ūk chāu tāi [Cantonese, Yale], soeng⁵ uk⁷ tsau¹ tai¹ [Cantonese, Pinyin], sêng⁵ ug¹ ceo¹ tei¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 上屋抽梯
  1. (figurative) to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-上屋抽梯-zh-phrase-t3Q6w2VU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Thirty-Six Stratagems

Download JSON data for 上屋抽梯 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "上屋抽梯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thirty-Six Stratagems",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "id": "en-上屋抽梯-zh-phrase-t3Q6w2VU",
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "treacherous",
          "treacherous"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "avenue",
          "avenue"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄨ ㄔㄡ ㄊㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk¹ cau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwuchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shang⁴-wu¹-chʻou¹-tʻi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shàng-wū-chōu-tī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shanquchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шанъучоути"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʺučouti"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng ūk chāu tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk⁷ tsau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ ug¹ ceo¹ tei¹"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "上屋抽梯"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "上屋抽梯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Thirty-Six Stratagems"
      ],
      "glosses": [
        "to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "treacherous",
          "treacherous"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "avenue",
          "avenue"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to lure someone to a treacherous place or situation then cut off their avenue of escape"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄨ ㄔㄡ ㄊㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk¹ cau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwūchōutī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngwuchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shang⁴-wu¹-chʻou¹-tʻi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shàng-wū-chōu-tī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shanquchouti"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шанъучоути"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šanʺučouti"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séuhng ūk chāu tāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁵ uk⁷ tsau¹ tai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁵ ug¹ ceo¹ tei¹"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹ u⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ tʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ¹³ ʊk̚⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʰɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "上屋抽梯"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "上屋抽梯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "上屋抽梯",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "上屋抽梯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "上屋抽梯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.