"wieß" meaning in Central Franconian

See wieß in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʋiːs/ Forms: wieße [masculine], and plural wieße [feminine], wieß [feminine], wießer [comparative], et wießte [superlative]
Etymology: From Old High German wīz, from Proto-Germanic *hwītaz. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|goh|wīz}} Old High German wīz, {{inh|gmw-cfr|gem-pro|*hwītaz}} Proto-Germanic *hwītaz Head templates: {{head|gmw-cfr|adjective|masculine|wieße|feminine and plural|wieße|or|wieß|comparative|wießer|superlative|et wießte}} wieß (masculine wieße, feminine and plural wieße or wieß, comparative wießer, superlative et wießte)
  1. (Ripuarian) white Tags: Ripuarian Synonyms: weiß [Moselle-Franconian]
    Sense id: en-wieß-gmw-cfr-adj-AY-pakRx Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Ripuarian Franconian Related terms: Wieß, Wies, Weiß, Jries, Greis, Jroo, Groo, Zjwats, Schwats, Rut, Roeëd, Kérmes, Karmieng, Amber, Brong, Broun, Brung, Broeng, Jäl, Jeël, Jell, Gäl, Oker, Liem, Lich Jrön, Jrön, Green, Grien, Jreun, Jröng, Minz Jrön, Donkeljrön, Donkerjreun, Donkeljröng, Turquoise, Turkwaas, Blau (alt: Hellblau, Himmelblau), Blau, Blauw, Bloo, Bloh (alt: Donkelblau, Donkelbloo), Violett, Indiego, Majénta, Lila, Rose, Rosrut

Download JSON data for wieß meaning in Central Franconian (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "wīz"
      },
      "expansion": "Old High German wīz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwītaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwītaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German wīz, from Proto-Germanic *hwītaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "wieße",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "and plural wieße",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "wieß",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "wießer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et wießte",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "wießer",
        "11": "superlative",
        "12": "et wießte",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "wieße",
        "5": "feminine and plural",
        "6": "wieße",
        "7": "or",
        "8": "wieß",
        "9": "comparative"
      },
      "expansion": "wieß (masculine wieße, feminine and plural wieße or wieß, comparative wießer, superlative et wießte)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A white sheet of paper, a pencil, thinking of you, I'm sitting\nBy the window, listening to what is going on outside the door, until I\nSlide back into that time when you didn't exist for me,\nAnd in which my life, before D-Day, suddenly appears to me like a punishment.",
          "ref": "1982, “Do kanns zaubere”performed by BAP",
          "roman": "Un mir mi Levve, vürm Daach X, op eimol vürkütt wie en Strof.",
          "text": "E wieß Blatt Papier, ne Bleisteff, Jedanke bei dir setz ich\nAm Finster un hür, wat sich avspillt vür der Dür, bes ich\nAvrötsch en die Zick, en där et dich für mich nit jov",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "white"
      ],
      "id": "en-wieß-gmw-cfr-adj-AY-pakRx",
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) white"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wieß"
        },
        {
          "word": "Wies"
        },
        {
          "word": "Weiß"
        },
        {
          "word": "Jries"
        },
        {
          "word": "Greis"
        },
        {
          "word": "Jroo"
        },
        {
          "word": "Groo"
        },
        {
          "word": "Zjwats"
        },
        {
          "word": "Schwats"
        },
        {
          "word": "Rut"
        },
        {
          "word": "Roeëd"
        },
        {
          "word": "Kérmes"
        },
        {
          "word": "Karmieng"
        },
        {
          "word": "Amber"
        },
        {
          "word": "Brong"
        },
        {
          "word": "Broun"
        },
        {
          "word": "Brung"
        },
        {
          "word": "Broeng"
        },
        {
          "word": "Jäl"
        },
        {
          "word": "Jeël"
        },
        {
          "word": "Jell"
        },
        {
          "word": "Gäl"
        },
        {
          "word": "Oker"
        },
        {
          "word": "Liem"
        },
        {
          "word": "Lich Jrön"
        },
        {
          "word": "Jrön"
        },
        {
          "word": "Green"
        },
        {
          "word": "Grien"
        },
        {
          "word": "Jreun"
        },
        {
          "word": "Jröng"
        },
        {
          "word": "Minz Jrön"
        },
        {
          "word": "Donkeljrön"
        },
        {
          "word": "Donkerjreun"
        },
        {
          "word": "Donkeljröng"
        },
        {
          "word": "Turquoise"
        },
        {
          "word": "Turkwaas"
        },
        {
          "alt": "Hellblau, Himmelblau",
          "word": "Blau"
        },
        {
          "word": "Blau"
        },
        {
          "word": "Blauw"
        },
        {
          "word": "Bloo"
        },
        {
          "alt": "Donkelblau, Donkelbloo",
          "word": "Bloh"
        },
        {
          "word": "Violett"
        },
        {
          "word": "Indiego"
        },
        {
          "word": "Majénta"
        },
        {
          "word": "Lila"
        },
        {
          "word": "Rose"
        },
        {
          "word": "Rosrut"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Moselle-Franconian"
          ],
          "word": "weiß"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋiːs/"
    }
  ],
  "word": "wieß"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "wīz"
      },
      "expansion": "Old High German wīz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwītaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwītaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German wīz, from Proto-Germanic *hwītaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "wieße",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "and plural wieße",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "wieß",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "wießer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et wießte",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "wießer",
        "11": "superlative",
        "12": "et wießte",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "wieße",
        "5": "feminine and plural",
        "6": "wieße",
        "7": "or",
        "8": "wieß",
        "9": "comparative"
      },
      "expansion": "wieß (masculine wieße, feminine and plural wieße or wieß, comparative wießer, superlative et wießte)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "Wieß"
    },
    {
      "word": "Wies"
    },
    {
      "word": "Weiß"
    },
    {
      "word": "Jries"
    },
    {
      "word": "Greis"
    },
    {
      "word": "Jroo"
    },
    {
      "word": "Groo"
    },
    {
      "word": "Zjwats"
    },
    {
      "word": "Schwats"
    },
    {
      "word": "Rut"
    },
    {
      "word": "Roeëd"
    },
    {
      "word": "Kérmes"
    },
    {
      "word": "Karmieng"
    },
    {
      "word": "Amber"
    },
    {
      "word": "Brong"
    },
    {
      "word": "Broun"
    },
    {
      "word": "Brung"
    },
    {
      "word": "Broeng"
    },
    {
      "word": "Jäl"
    },
    {
      "word": "Jeël"
    },
    {
      "word": "Jell"
    },
    {
      "word": "Gäl"
    },
    {
      "word": "Oker"
    },
    {
      "word": "Liem"
    },
    {
      "word": "Lich Jrön"
    },
    {
      "word": "Jrön"
    },
    {
      "word": "Green"
    },
    {
      "word": "Grien"
    },
    {
      "word": "Jreun"
    },
    {
      "word": "Jröng"
    },
    {
      "word": "Minz Jrön"
    },
    {
      "word": "Donkeljrön"
    },
    {
      "word": "Donkerjreun"
    },
    {
      "word": "Donkeljröng"
    },
    {
      "word": "Turquoise"
    },
    {
      "word": "Turkwaas"
    },
    {
      "alt": "Hellblau, Himmelblau",
      "word": "Blau"
    },
    {
      "word": "Blau"
    },
    {
      "word": "Blauw"
    },
    {
      "word": "Bloo"
    },
    {
      "alt": "Donkelblau, Donkelbloo",
      "word": "Bloh"
    },
    {
      "word": "Violett"
    },
    {
      "word": "Indiego"
    },
    {
      "word": "Majénta"
    },
    {
      "word": "Lila"
    },
    {
      "word": "Rose"
    },
    {
      "word": "Rosrut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian adjectives",
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian terms derived from Old High German",
        "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms inherited from Old High German",
        "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A white sheet of paper, a pencil, thinking of you, I'm sitting\nBy the window, listening to what is going on outside the door, until I\nSlide back into that time when you didn't exist for me,\nAnd in which my life, before D-Day, suddenly appears to me like a punishment.",
          "ref": "1982, “Do kanns zaubere”performed by BAP",
          "roman": "Un mir mi Levve, vürm Daach X, op eimol vürkütt wie en Strof.",
          "text": "E wieß Blatt Papier, ne Bleisteff, Jedanke bei dir setz ich\nAm Finster un hür, wat sich avspillt vür der Dür, bes ich\nAvrötsch en die Zick, en där et dich für mich nit jov",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "white"
      ],
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) white"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋiːs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Moselle-Franconian"
      ],
      "word": "weiß"
    }
  ],
  "word": "wieß"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.