"kruus" meaning in Central Franconian

See kruus in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kʀuːs/ Forms: kruuse [masculine], and plural kruus [feminine], kruuse [feminine], kruuser [comparative], et kruuste [superlative]
Etymology: From Middle High German krūs, from Proto-West Germanic *krūs, ultimately from Proto-Germanic *kruzlǭ (“bent or crooked object, curl”), of unknown origin; possibly from Pre-Germanic *grus-, contracted from Proto-Indo-European *gurus- (“twist, curl”), same source as Persian گرس (gors, “braid of hair”). Cognate with German kraus, Dutch kroes. Etymology templates: {{dercat|gmw-cfr|goh|inh=1}}, {{inh|gmw-cfr|gmh|krūs}} Middle High German krūs, {{inh|gmw-cfr|gmw-pro|*krūs}} Proto-West Germanic *krūs, {{der|gmw-cfr|gem-pro|*kruzlǭ|t=bent or crooked object, curl}} Proto-Germanic *kruzlǭ (“bent or crooked object, curl”), {{unk|gmw-cfr|title=unknown}} unknown, {{m|gem-pro||*grus-}} *grus-, {{der|gmw-cfr|ine-pro|*gurus-||twist, curl}} Proto-Indo-European *gurus- (“twist, curl”), {{cog|fa|گرس||braid of hair|tr=gors}} Persian گرس (gors, “braid of hair”), {{cog|de|kraus}} German kraus, {{cog|nl|kroes}} Dutch kroes Head templates: {{head|gmw-cfr|adjective|masculine|kruuse|feminine and plural|kruus|or|kruuse|comparative|kruuser|superlative|et kruuste}} kruus (masculine kruuse, feminine and plural kruus or kruuse, comparative kruuser, superlative et kruuste)
  1. (Ripuarian) frizzy (of hair), wrinkled (of the forehead, nose, lips) Wikipedia link: Nicoline van der Sijs, Pre-Germanic Tags: Ripuarian Synonyms: kruusch [Western, variant], kraus, krous (english: other dialects lack the word) [Moselle-Franconian, Northern]
    Sense id: en-kruus-gmw-cfr-adj-4iMHwSqb Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Ripuarian Franconian

Download JSON data for kruus meaning in Central Franconian (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "krūs"
      },
      "expansion": "Middle High German krūs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*krūs"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *krūs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kruzlǭ",
        "t": "bent or crooked object, curl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kruzlǭ (“bent or crooked object, curl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "title": "unknown"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "",
        "3": "*grus-"
      },
      "expansion": "*grus-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gurus-",
        "4": "",
        "5": "twist, curl"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gurus- (“twist, curl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "گرس",
        "3": "",
        "4": "braid of hair",
        "tr": "gors"
      },
      "expansion": "Persian گرس (gors, “braid of hair”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kraus"
      },
      "expansion": "German kraus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kroes"
      },
      "expansion": "Dutch kroes",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German krūs, from Proto-West Germanic *krūs, ultimately from Proto-Germanic *kruzlǭ (“bent or crooked object, curl”), of unknown origin; possibly from Pre-Germanic *grus-, contracted from Proto-Indo-European *gurus- (“twist, curl”), same source as Persian گرس (gors, “braid of hair”). Cognate with German kraus, Dutch kroes.",
  "forms": [
    {
      "form": "kruuse",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "and plural kruus",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "kruuse",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "kruuser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et kruuste",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "kruuser",
        "11": "superlative",
        "12": "et kruuste",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "kruuse",
        "5": "feminine and plural",
        "6": "kruus",
        "7": "or",
        "8": "kruuse",
        "9": "comparative"
      },
      "expansion": "kruus (masculine kruuse, feminine and plural kruus or kruuse, comparative kruuser, superlative et kruuste)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the urban woods, at the zoo, the afternoon concert,\nYou'll find the three of them sitting there and it's a sight worth seeing!\nThe old man won't open his mouth, [his wife] wrinkles her lips,\nWhile Stina looks like a half-plucked chicken.",
          "ref": "1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)performed by Bläck Fööss, published 1985",
          "roman": "Un wie e Hohn, dat hallev jeplöck, su süht dat Stina us.",
          "text": "Em Stadtwald, em Zoolonische, em Nommedaachskunzäät:\nDie drei dann do ze setze sinn, dat es der Möhde wäät!\nDä Aal, dä deit de Muul nit op, sei trick de Leppe kruus,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frizzy (of hair), wrinkled (of the forehead, nose, lips)"
      ],
      "id": "en-kruus-gmw-cfr-adj-4iMHwSqb",
      "links": [
        [
          "frizzy",
          "frizzy"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) frizzy (of hair), wrinkled (of the forehead, nose, lips)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Western",
            "variant"
          ],
          "word": "kruusch"
        },
        {
          "word": "kraus"
        },
        {
          "english": "other dialects lack the word",
          "tags": [
            "Moselle-Franconian",
            "Northern"
          ],
          "word": "krous"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicoline van der Sijs",
        "Pre-Germanic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʀuːs/"
    }
  ],
  "word": "kruus"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "krūs"
      },
      "expansion": "Middle High German krūs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*krūs"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *krūs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kruzlǭ",
        "t": "bent or crooked object, curl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kruzlǭ (“bent or crooked object, curl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "title": "unknown"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "",
        "3": "*grus-"
      },
      "expansion": "*grus-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gurus-",
        "4": "",
        "5": "twist, curl"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gurus- (“twist, curl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "گرس",
        "3": "",
        "4": "braid of hair",
        "tr": "gors"
      },
      "expansion": "Persian گرس (gors, “braid of hair”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kraus"
      },
      "expansion": "German kraus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kroes"
      },
      "expansion": "Dutch kroes",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German krūs, from Proto-West Germanic *krūs, ultimately from Proto-Germanic *kruzlǭ (“bent or crooked object, curl”), of unknown origin; possibly from Pre-Germanic *grus-, contracted from Proto-Indo-European *gurus- (“twist, curl”), same source as Persian گرس (gors, “braid of hair”). Cognate with German kraus, Dutch kroes.",
  "forms": [
    {
      "form": "kruuse",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "and plural kruus",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "kruuse",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "kruuser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et kruuste",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "kruuser",
        "11": "superlative",
        "12": "et kruuste",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "kruuse",
        "5": "feminine and plural",
        "6": "kruus",
        "7": "or",
        "8": "kruuse",
        "9": "comparative"
      },
      "expansion": "kruus (masculine kruuse, feminine and plural kruus or kruuse, comparative kruuser, superlative et kruuste)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian adjectives",
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Old High German",
        "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Central Franconian terms derived from Proto-West Germanic",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Old High German",
        "Central Franconian terms inherited from Proto-West Germanic",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Central Franconian terms with unknown etymologies",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the urban woods, at the zoo, the afternoon concert,\nYou'll find the three of them sitting there and it's a sight worth seeing!\nThe old man won't open his mouth, [his wife] wrinkles her lips,\nWhile Stina looks like a half-plucked chicken.",
          "ref": "1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)performed by Bläck Fööss, published 1985",
          "roman": "Un wie e Hohn, dat hallev jeplöck, su süht dat Stina us.",
          "text": "Em Stadtwald, em Zoolonische, em Nommedaachskunzäät:\nDie drei dann do ze setze sinn, dat es der Möhde wäät!\nDä Aal, dä deit de Muul nit op, sei trick de Leppe kruus,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frizzy (of hair), wrinkled (of the forehead, nose, lips)"
      ],
      "links": [
        [
          "frizzy",
          "frizzy"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) frizzy (of hair), wrinkled (of the forehead, nose, lips)"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicoline van der Sijs",
        "Pre-Germanic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʀuːs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Western",
        "variant"
      ],
      "word": "kruusch"
    },
    {
      "word": "kraus"
    },
    {
      "english": "other dialects lack the word",
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Northern"
      ],
      "word": "krous"
    }
  ],
  "word": "kruus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.