"sa laing bahin" meaning in Cebuano

See sa laing bahin in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: sa + lain + nga + bahin. Literally, “in the other part”. Etymology templates: {{compound|ceb|sa|lain|nga|bahin|nocat=1}} sa + lain + nga + bahin, {{m-g|in the other part}} “in the other part”, {{lit|in the other part}} Literally, “in the other part” Head templates: {{head|ceb|prepositional phrase}} sa laing bahin
  1. (idiomatic) on the other hand Tags: idiomatic
    Sense id: en-sa_laing_bahin-ceb-prep_phrase-HRnZa~7b Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header

Download JSON data for sa laing bahin meaning in Cebuano (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "sa",
        "3": "lain",
        "4": "nga",
        "5": "bahin",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "sa + lain + nga + bahin",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the other part"
      },
      "expansion": "“in the other part”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the other part"
      },
      "expansion": "Literally, “in the other part”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "sa + lain + nga + bahin. Literally, “in the other part”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "sa laing bahin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the other hand"
      ],
      "id": "en-sa_laing_bahin-ceb-prep_phrase-HRnZa~7b",
      "links": [
        [
          "on the other hand",
          "on the other hand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) on the other hand"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa laing bahin"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "sa",
        "3": "lain",
        "4": "nga",
        "5": "bahin",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "sa + lain + nga + bahin",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the other part"
      },
      "expansion": "“in the other part”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the other part"
      },
      "expansion": "Literally, “in the other part”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "sa + lain + nga + bahin. Literally, “in the other part”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "sa laing bahin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano idioms",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano multiword terms",
        "Cebuano prepositional phrases"
      ],
      "glosses": [
        "on the other hand"
      ],
      "links": [
        [
          "on the other hand",
          "on the other hand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) on the other hand"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sa laing bahin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.