See mao ra in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "word": "mao ra pod hinuon" }, { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "word": "mao rag korek" }, { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "word": "mao rang ubana" }, { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "word": "mao-mao ra" }, { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "word": "murag korek" } ], "etymology_text": "From mao (“is the one”) and ra (“only, just”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "preposition", "b": "+" }, "expansion": "mao ra (Badlit spelling ᜋᜂ ᜇ)", "name": "ceb-head" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 1 28 28 28 3 0", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 18 18 18 21 2", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 27 27 27 6 0", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 28 28 28 4 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 28 28 28 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It's the only one (house) that has no roof.", "text": "Mao ray (balay nga) walay atop.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the only one (referring to something or someone being talked about)" ], "id": "en-mao_ra-ceb-prep-z36QYxRc", "links": [ [ "only", "only" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) the only one (referring to something or someone being talked about)" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 18 18 18 21 2", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "That's all I intended.", "text": "Mao ra akong tuyo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "no more; that's all" ], "id": "en-mao_ra-ceb-prep-zgPr7Eba", "links": [ [ "no more", "no more" ], [ "that's all", "that's all" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 1 28 28 28 3 0", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 18 18 18 21 2", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 27 27 27 6 0", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 28 28 28 4 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 28 28 28 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It's just as tiring if we're going to walk.", "text": "Mao ra kakapoy og maglakaw ta", "type": "example" } ], "glosses": [ "the same (as the one being talked about)", "just as; it would be the same if..." ], "id": "en-mao_ra-ceb-prep-n8wX6UZk", "links": [ [ "nga", "nga#Cebuano" ], [ "the same", "the same" ], [ "og", "og#Cebuano" ], [ "just", "just" ], [ "as", "as" ], [ "would", "would" ] ], "raw_glosses": [ "(with a noun, + nga) the same (as the one being talked about)", "(with a verb, + og) just as; it would be the same if..." ], "raw_tags": [ "with a verb", "with a noun" ], "synonyms": [ { "word": "pariha" }, { "word": "parihas" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 1 28 28 28 3 0", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 18 18 18 21 2", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 27 27 27 6 0", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 28 28 28 4 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 28 28 28 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The house is as tall as the tree.", "text": "Mao ra kadak-a (kadakoa) ang balay sa kahoy", "type": "example" } ], "glosses": [ "the same (as the one being talked about)", "as ... as; same as; equally" ], "id": "en-mao_ra-ceb-prep-zxnfwwj0", "links": [ [ "nga", "nga#Cebuano" ], [ "the same", "the same" ], [ "ka- -a", "ka- -a#Cebuano" ], [ "as ... as", "as" ], [ "same", "same" ], [ "equally", "equally" ] ], "raw_glosses": [ "(with a noun, + nga) the same (as the one being talked about)", "(with an adjective affixed with ka- -a) as ... as; same as; equally" ], "raw_tags": [ "with an adjective affixed with ka- -a", "with a noun" ], "synonyms": [ { "word": "pariha" }, { "word": "parihas" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 1 28 28 28 3 0", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 18 18 18 21 2", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 27 27 27 6 0", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 28 28 28 4 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 28 28 28 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It's the same house", "text": "Mao rang balaya", "type": "example" } ], "glosses": [ "the same (as the one being talked about)" ], "id": "en-mao_ra-ceb-prep-LW1OIRfK", "links": [ [ "nga", "nga#Cebuano" ], [ "the same", "the same" ] ], "raw_glosses": [ "(with a noun, + nga) the same (as the one being talked about)" ], "raw_tags": [ "with a noun" ], "synonyms": [ { "word": "pariha" }, { "word": "parihas" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 13 15 15 15 20 8", "kind": "other", "name": "Cebuano prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 18 18 18 21 2", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "seem, like, look like" ], "id": "en-mao_ra-ceb-prep-5b70dMzi", "links": [ [ "og", "og#Cebuano" ], [ "seem", "seem" ], [ "like", "like" ], [ "look like", "look like" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, + og) seem, like, look like" ], "synonyms": [ { "word": "mura" }, { "word": "daw" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "as if, as though" ], "id": "en-mao_ra-ceb-prep-NfEdAeOw", "links": [ [ "og", "og#Cebuano" ], [ "as if", "as if" ], [ "as though", "as though" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, + og) as if, as though" ], "synonyms": [ { "word": "mura" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmaʔo ˈɾa/" }, { "ipa": "[ˌma.ʔo ˈɾ̪a]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "word": "mao ra og" }, { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "tags": [ "in-compounds" ], "word": "mao rag" }, { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "tags": [ "in-compounds", "indefinite" ], "word": "mao ray" }, { "_dis1": "11 2 28 28 28 1 1", "tags": [ "short-form" ], "word": "mura" } ], "word": "mao ra" }
{ "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano multiword terms", "Cebuano prepositions", "Cebuano terms with Badlit script", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "mao ra pod hinuon" }, { "word": "mao rag korek" }, { "word": "mao rang ubana" }, { "word": "mao-mao ra" }, { "word": "murag korek" } ], "etymology_text": "From mao (“is the one”) and ra (“only, just”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "preposition", "b": "+" }, "expansion": "mao ra (Badlit spelling ᜋᜂ ᜇ)", "name": "ceb-head" } ], "hyphenation": [ "mu‧ra" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It's the only one (house) that has no roof.", "text": "Mao ray (balay nga) walay atop.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the only one (referring to something or someone being talked about)" ], "links": [ [ "only", "only" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) the only one (referring to something or someone being talked about)" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Cebuano terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That's all I intended.", "text": "Mao ra akong tuyo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "no more; that's all" ], "links": [ [ "no more", "no more" ], [ "that's all", "that's all" ] ] }, { "categories": [ "Cebuano terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It's just as tiring if we're going to walk.", "text": "Mao ra kakapoy og maglakaw ta", "type": "example" } ], "glosses": [ "the same (as the one being talked about)", "just as; it would be the same if..." ], "links": [ [ "nga", "nga#Cebuano" ], [ "the same", "the same" ], [ "og", "og#Cebuano" ], [ "just", "just" ], [ "as", "as" ], [ "would", "would" ] ], "raw_glosses": [ "(with a noun, + nga) the same (as the one being talked about)", "(with a verb, + og) just as; it would be the same if..." ], "raw_tags": [ "with a verb", "with a noun" ], "synonyms": [ { "word": "pariha" }, { "word": "parihas" } ] }, { "categories": [ "Cebuano terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The house is as tall as the tree.", "text": "Mao ra kadak-a (kadakoa) ang balay sa kahoy", "type": "example" } ], "glosses": [ "the same (as the one being talked about)", "as ... as; same as; equally" ], "links": [ [ "nga", "nga#Cebuano" ], [ "the same", "the same" ], [ "ka- -a", "ka- -a#Cebuano" ], [ "as ... as", "as" ], [ "same", "same" ], [ "equally", "equally" ] ], "raw_glosses": [ "(with a noun, + nga) the same (as the one being talked about)", "(with an adjective affixed with ka- -a) as ... as; same as; equally" ], "raw_tags": [ "with an adjective affixed with ka- -a", "with a noun" ], "synonyms": [ { "word": "pariha" }, { "word": "parihas" } ] }, { "categories": [ "Cebuano terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It's the same house", "text": "Mao rang balaya", "type": "example" } ], "glosses": [ "the same (as the one being talked about)" ], "links": [ [ "nga", "nga#Cebuano" ], [ "the same", "the same" ] ], "raw_glosses": [ "(with a noun, + nga) the same (as the one being talked about)" ], "raw_tags": [ "with a noun" ], "synonyms": [ { "word": "pariha" }, { "word": "parihas" } ] }, { "categories": [ "Cebuano dated terms" ], "glosses": [ "seem, like, look like" ], "links": [ [ "og", "og#Cebuano" ], [ "seem", "seem" ], [ "like", "like" ], [ "look like", "look like" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, + og) seem, like, look like" ], "synonyms": [ { "word": "mura" }, { "word": "daw" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Cebuano dated terms" ], "glosses": [ "as if, as though" ], "links": [ [ "og", "og#Cebuano" ], [ "as if", "as if" ], [ "as though", "as though" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, + og) as if, as though" ], "synonyms": [ { "word": "mura" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmaʔo ˈɾa/" }, { "ipa": "[ˌma.ʔo ˈɾ̪a]" } ], "synonyms": [ { "word": "mao ra og" }, { "tags": [ "in-compounds" ], "word": "mao rag" }, { "tags": [ "in-compounds", "indefinite" ], "word": "mao ray" }, { "tags": [ "short-form" ], "word": "mura" } ], "word": "mao ra" }
Download raw JSONL data for mao ra meaning in Cebuano (4.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜋᜂ ᜇ", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: with a noun, + nga", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: with a verb, + og", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: with a verb, + og", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''the same (as the one being tal'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: with a noun, + nga", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dated, + og", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dated, + og", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dated, + og", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dated, + og", "path": [ "mao ra" ], "section": "Cebuano", "subsection": "preposition", "title": "mao ra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.