"lamat" meaning in Cebuano

See lamat in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: See salamat. Head templates: {{head|ceb|interjection}} lamat
  1. Clipping of salamat: thank you Tags: abbreviation, alt-of, clipping Alternative form of: salamat (extra: thank you)
    Sense id: en-lamat-ceb-intj-soj4MkS9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Head templates: {{ceb-noun}} lamat
  1. (folklore) magic spell cast by a supernatural being, to confuse, disorient or make people lose their way
    Sense id: en-lamat-ceb-noun-j-DC-QBp Categories (other): Folklore, Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms without Badlit script, Cebuano terms without pronunciation template, Pages with 7 entries, Pages with entries Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 25 66 10 Disambiguation of Cebuano terms without Badlit script: 49 51 Disambiguation of Cebuano terms without pronunciation template: 47 53 Disambiguation of Pages with 7 entries: 12 79 9 Disambiguation of Pages with entries: 7 88 5 Topics: arts, folklore, history, human-sciences, literature, media, publishing, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{ceb-verb}} lamat
  1. (folklore) to disorient; to become lost (that's a lie) Synonyms: mino
    Sense id: en-lamat-ceb-verb-YGyEdysh Categories (other): Folklore, Cebuano terms without Badlit script, Cebuano terms without pronunciation template Disambiguation of Cebuano terms without Badlit script: 49 51 Disambiguation of Cebuano terms without pronunciation template: 47 53 Topics: arts, folklore, history, human-sciences, literature, media, publishing, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lamat",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧mat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Folklore",
          "orig": "ceb:Folklore",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 66 10",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without pronunciation template",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 79 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 88 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "magic spell cast by a supernatural being, to confuse, disorient or make people lose their way"
      ],
      "id": "en-lamat-ceb-noun-j-DC-QBp",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "magic",
          "magic"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "confuse",
          "confuse"
        ],
        [
          "disorient",
          "disorient"
        ],
        [
          "lose their way",
          "lose one's way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) magic spell cast by a supernatural being, to confuse, disorient or make people lose their way"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "lamat"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lamat",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧mat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Folklore",
          "orig": "ceb:Folklore",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without pronunciation template",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disorient; to become lost (that's a lie)"
      ],
      "id": "en-lamat-ceb-verb-YGyEdysh",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "disorient",
          "disorient"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) to disorient; to become lost (that's a lie)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mino"
        }
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "lamat"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See salamat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "lamat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧mat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "thank you",
          "word": "salamat"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Clipping of salamat: thank you"
      ],
      "id": "en-lamat-ceb-intj-soj4MkS9",
      "links": [
        [
          "salamat",
          "salamat#Cebuano"
        ],
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping"
      ]
    }
  ],
  "word": "lamat"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano interjections",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms without Badlit script",
    "Cebuano terms without pronunciation template",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lamat",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧mat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ceb:Folklore"
      ],
      "glosses": [
        "magic spell cast by a supernatural being, to confuse, disorient or make people lose their way"
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "magic",
          "magic"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "confuse",
          "confuse"
        ],
        [
          "disorient",
          "disorient"
        ],
        [
          "lose their way",
          "lose one's way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) magic spell cast by a supernatural being, to confuse, disorient or make people lose their way"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "lamat"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano interjections",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms without Badlit script",
    "Cebuano terms without pronunciation template",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lamat",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧mat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ceb:Folklore"
      ],
      "glosses": [
        "to disorient; to become lost (that's a lie)"
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "disorient",
          "disorient"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) to disorient; to become lost (that's a lie)"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mino"
    }
  ],
  "word": "lamat"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano interjections",
    "Cebuano lemmas",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See salamat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "lamat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧mat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "thank you",
          "word": "salamat"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cebuano clippings"
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of salamat: thank you"
      ],
      "links": [
        [
          "salamat",
          "salamat#Cebuano"
        ],
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping"
      ]
    }
  ],
  "word": "lamat"
}

Download raw JSONL data for lamat meaning in Cebuano (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.