See hopya in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "hopia" }, "expansion": "Borrowed from Spanish hopia", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "der" }, { "args": { "1": "genericized trademark" }, "expansion": "genericized trademark", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "香餅", "t": "fragrant pastry", "tr": "hioⁿ-piáⁿ" }, "expansion": "Hokkien 香餅 /香饼 (hioⁿ-piáⁿ, “fragrant pastry”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "癖", "t": "craving", "tr": "phiah" }, "expansion": "Hokkien 癖 (phiah, “craving”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "好癖", "t": "good temper", "tr": "hó-phiah" }, "expansion": "Hokkien 好癖 (hó-phiah, “good temper”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "lumpya" }, "expansion": "Cebuano lumpya", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish hopia, ultimately from Hokkien, possibly 好餅 /好饼 (hó piáⁿ, literally “good pastry”) according to Chan-Yap (1980), possibly an old genericized trademark by a particular Chinese deli company. See also Early Manila Hokkien 香餅 /香饼 (hioⁿ-piáⁿ, “fragrant pastry”), Hokkien 癖 (phiah, “craving”), Hokkien 好癖 (hó-phiah, “good temper”), Cebuano lumpya.", "forms": [ { "form": "hopyà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hopia", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hupya", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hopyà" }, "expansion": "hopyà", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "hop‧ya" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cebuano genericized trademarks", "parents": [ "Genericized trademarks", "Terms by etymology", "Trademarks", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cebuano terms without Badlit script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "hopia (bean-filled pastry)" ], "id": "en-hopya-ceb-noun-aC4ujIYU", "links": [ [ "hopia", "hopia" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhopjaʔ/" }, { "ipa": "[ˈhop.jɐʔ]" } ], "word": "hopya" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "hopia" }, "expansion": "Borrowed from Spanish hopia", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "der" }, { "args": { "1": "genericized trademark" }, "expansion": "genericized trademark", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "香餅", "t": "fragrant pastry", "tr": "hioⁿ-piáⁿ" }, "expansion": "Hokkien 香餅 /香饼 (hioⁿ-piáⁿ, “fragrant pastry”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "癖", "t": "craving", "tr": "phiah" }, "expansion": "Hokkien 癖 (phiah, “craving”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "好癖", "t": "good temper", "tr": "hó-phiah" }, "expansion": "Hokkien 好癖 (hó-phiah, “good temper”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "lumpya" }, "expansion": "Cebuano lumpya", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish hopia, ultimately from Hokkien, possibly 好餅 /好饼 (hó piáⁿ, literally “good pastry”) according to Chan-Yap (1980), possibly an old genericized trademark by a particular Chinese deli company. See also Early Manila Hokkien 香餅 /香饼 (hioⁿ-piáⁿ, “fragrant pastry”), Hokkien 癖 (phiah, “craving”), Hokkien 好癖 (hó-phiah, “good temper”), Cebuano lumpya.", "forms": [ { "form": "hopyà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hopia", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hupya", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hopyà" }, "expansion": "hopyà", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "hop‧ya" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano genericized trademarks", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Spanish", "Cebuano terms derived from Hokkien", "Cebuano terms derived from Spanish", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms without Badlit script", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "hopia (bean-filled pastry)" ], "links": [ [ "hopia", "hopia" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhopjaʔ/" }, { "ipa": "[ˈhop.jɐʔ]" } ], "word": "hopya" }
Download raw JSONL data for hopya meaning in Cebuano (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.