"dugay pay manguros" meaning in Cebuano

See dugay pay manguros in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Literally, “making the Sign of the Cross would take far longer”. Said when a task isnt difficult and would take a short amount of time. Etymology templates: {{m-g|making the Sign of the Cross would take far longer}} “making the Sign of the Cross would take far longer”, {{lit|making the Sign of the Cross would take far longer}} Literally, “making the Sign of the Cross would take far longer” Head templates: {{head|ceb|adjective}} dugay pay manguros
  1. (idiomatic) a piece of cake, cakewalk Tags: idiomatic Synonyms: dugay pa ang manguros
    Sense id: en-dugay_pay_manguros-ceb-adj-jK8WtxAK Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header

Download JSON data for dugay pay manguros meaning in Cebuano (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "making the Sign of the Cross would take far longer"
      },
      "expansion": "“making the Sign of the Cross would take far longer”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "making the Sign of the Cross would take far longer"
      },
      "expansion": "Literally, “making the Sign of the Cross would take far longer”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “making the Sign of the Cross would take far longer”.\nSaid when a task isnt difficult and would take a short amount of time.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "dugay pay manguros",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a piece of cake, cakewalk"
      ],
      "id": "en-dugay_pay_manguros-ceb-adj-jK8WtxAK",
      "links": [
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "cakewalk",
          "cakewalk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a piece of cake, cakewalk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dugay pa ang manguros"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "dugay pay manguros"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "making the Sign of the Cross would take far longer"
      },
      "expansion": "“making the Sign of the Cross would take far longer”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "making the Sign of the Cross would take far longer"
      },
      "expansion": "Literally, “making the Sign of the Cross would take far longer”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “making the Sign of the Cross would take far longer”.\nSaid when a task isnt difficult and would take a short amount of time.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "dugay pay manguros",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano adjectives",
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano idioms",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano multiword terms"
      ],
      "glosses": [
        "a piece of cake, cakewalk"
      ],
      "links": [
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "cakewalk",
          "cakewalk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a piece of cake, cakewalk"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dugay pa ang manguros"
    }
  ],
  "word": "dugay pay manguros"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.