"bayaw" meaning in Cebuano

See bayaw in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /baˈjaw/, [bʌˈjaʊ̯] Forms: bayáw [canonical]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *bayaw. Etymology templates: {{inh|ceb|poz-pro|*bayaw}} Proto-Malayo-Polynesian *bayaw Head templates: {{ceb-noun|bayáw}} bayáw
  1. sibling-in-law Categories (topical): Family
    Sense id: en-bayaw-ceb-noun-uZ~Qw8k3 Disambiguation of Family: 63 37 Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 74 26
  2. (archaic) brother-in-law (as contrasted to hipag which is obsolete) Tags: archaic
    Sense id: en-bayaw-ceb-noun-LvH9aE6g Categories (other): Cebuano terms without Badlit script Disambiguation of Cebuano terms without Badlit script: 30 70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bayaw nga lalaki (english: brother-in-law), bayaw nga babaye (english: sister-in-law), igbayaw, managbayaw

Download JSON data for bayaw meaning in Cebuano (1.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "brother-in-law",
      "word": "bayaw nga lalaki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sister-in-law",
      "word": "bayaw nga babaye"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "igbayaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "managbayaw"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bayaw"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bayaw",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bayaw.",
  "forms": [
    {
      "form": "bayáw",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bayáw"
      },
      "expansion": "bayáw",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧yaw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Family",
          "orig": "ceb:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sibling-in-law"
      ],
      "id": "en-bayaw-ceb-noun-uZ~Qw8k3",
      "links": [
        [
          "sibling-in-law",
          "sibling-in-law"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brother-in-law (as contrasted to hipag which is obsolete)"
      ],
      "id": "en-bayaw-ceb-noun-LvH9aE6g",
      "links": [
        [
          "brother-in-law",
          "brother-in-law"
        ],
        [
          "hipag",
          "hipag#Cebuano"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) brother-in-law (as contrasted to hipag which is obsolete)"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈjaw/"
    },
    {
      "ipa": "[bʌˈjaʊ̯]"
    }
  ],
  "word": "bayaw"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano terms without Badlit script",
    "ceb:Family",
    "war:Family"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "brother-in-law",
      "word": "bayaw nga lalaki"
    },
    {
      "english": "sister-in-law",
      "word": "bayaw nga babaye"
    },
    {
      "word": "igbayaw"
    },
    {
      "word": "managbayaw"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bayaw"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bayaw",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bayaw.",
  "forms": [
    {
      "form": "bayáw",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bayáw"
      },
      "expansion": "bayáw",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧yaw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sibling-in-law"
      ],
      "links": [
        [
          "sibling-in-law",
          "sibling-in-law"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cebuano terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "brother-in-law (as contrasted to hipag which is obsolete)"
      ],
      "links": [
        [
          "brother-in-law",
          "brother-in-law"
        ],
        [
          "hipag",
          "hipag#Cebuano"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) brother-in-law (as contrasted to hipag which is obsolete)"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈjaw/"
    },
    {
      "ipa": "[bʌˈjaʊ̯]"
    }
  ],
  "word": "bayaw"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.