See am-am in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "Undetermined.",
"forms": [
{
"form": "alam-alam",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "verb"
},
"expansion": "am-am",
"name": "head"
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "Cebuano entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 100 0",
"kind": "other",
"name": "Cebuano onomatopoeias",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 100 0",
"kind": "other",
"name": "Cebuano reduplications",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 55 22",
"kind": "other",
"name": "Min Nan links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 51 25",
"kind": "other",
"name": "Min Nan links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 30 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to appease; to mollify; to pacify"
],
"id": "en-am-am-ceb-verb-ClL52OKL",
"links": [
[
"appease",
"appease"
],
[
"mollify",
"mollify"
],
[
"pacify",
"pacify"
]
]
}
],
"word": "am-am"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"nocap": "1"
},
"expansion": "onomatopoeic",
"name": "onomatopoeic"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "飲",
"t": "rice water",
"tr": "ám"
},
"expansion": "Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "唵",
"pos": "childish",
"t": "to eat",
"tr": "ām"
},
"expansion": "Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "am",
"t": "rice water"
},
"expansion": "Tagalog am (“rice water”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "szy",
"2": "aam",
"t": "congee"
},
"expansion": "Sakizaya aam (“congee”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "yue",
"2": "飲飲食食",
"tr": "jam² jam² sik⁶ sik⁶"
},
"expansion": "Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly onomatopoeic or possibly a reduplication of Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”) and reduplication of Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish). Compare Tagalog am (“rice water”), Sakizaya aam (“congee”), Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶).",
"forms": [
{
"form": "alam-alam",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "noun"
},
"expansion": "am-am",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"am",
"am"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "Cebuano entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 30 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"food"
],
"id": "en-am-am-ceb-noun-wfAmWC~m",
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"food",
"food"
]
],
"raw_glosses": [
"(childish) food"
],
"tags": [
"childish"
]
}
],
"word": "am-am"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"nocap": "1"
},
"expansion": "onomatopoeic",
"name": "onomatopoeic"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "飲",
"t": "rice water",
"tr": "ám"
},
"expansion": "Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "唵",
"pos": "childish",
"t": "to eat",
"tr": "ām"
},
"expansion": "Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "am",
"t": "rice water"
},
"expansion": "Tagalog am (“rice water”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "szy",
"2": "aam",
"t": "congee"
},
"expansion": "Sakizaya aam (“congee”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "yue",
"2": "飲飲食食",
"tr": "jam² jam² sik⁶ sik⁶"
},
"expansion": "Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly onomatopoeic or possibly a reduplication of Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”) and reduplication of Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish). Compare Tagalog am (“rice water”), Sakizaya aam (“congee”), Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶).",
"forms": [
{
"form": "alam-alam",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "verb"
},
"expansion": "am-am",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"am",
"am"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "Cebuano entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 36 32",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 30 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to eat"
],
"id": "en-am-am-ceb-verb-Unr3wQmn",
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"eat",
"eat"
]
],
"raw_glosses": [
"(childish) to eat"
],
"tags": [
"childish"
]
}
],
"word": "am-am"
}
{
"categories": [
"Cebuano entries with incorrect language header",
"Cebuano lemmas",
"Cebuano nouns",
"Cebuano onomatopoeias",
"Cebuano reduplications",
"Cebuano terms borrowed from Hokkien",
"Cebuano terms derived from Hokkien",
"Cebuano verbs",
"Min Nan links with redundant alt parameters",
"Min Nan links with redundant wikilinks",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "Undetermined.",
"forms": [
{
"form": "alam-alam",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "verb"
},
"expansion": "am-am",
"name": "head"
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to appease; to mollify; to pacify"
],
"links": [
[
"appease",
"appease"
],
[
"mollify",
"mollify"
],
[
"pacify",
"pacify"
]
]
}
],
"word": "am-am"
}
{
"categories": [
"Cebuano entries with incorrect language header",
"Cebuano lemmas",
"Cebuano nouns",
"Cebuano onomatopoeias",
"Cebuano reduplications",
"Cebuano terms borrowed from Hokkien",
"Cebuano terms derived from Hokkien",
"Cebuano verbs",
"Min Nan links with redundant alt parameters",
"Min Nan links with redundant wikilinks",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"nocap": "1"
},
"expansion": "onomatopoeic",
"name": "onomatopoeic"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "飲",
"t": "rice water",
"tr": "ám"
},
"expansion": "Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "唵",
"pos": "childish",
"t": "to eat",
"tr": "ām"
},
"expansion": "Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "am",
"t": "rice water"
},
"expansion": "Tagalog am (“rice water”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "szy",
"2": "aam",
"t": "congee"
},
"expansion": "Sakizaya aam (“congee”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "yue",
"2": "飲飲食食",
"tr": "jam² jam² sik⁶ sik⁶"
},
"expansion": "Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly onomatopoeic or possibly a reduplication of Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”) and reduplication of Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish). Compare Tagalog am (“rice water”), Sakizaya aam (“congee”), Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶).",
"forms": [
{
"form": "alam-alam",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "noun"
},
"expansion": "am-am",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"am",
"am"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Cebuano childish terms"
],
"glosses": [
"food"
],
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"food",
"food"
]
],
"raw_glosses": [
"(childish) food"
],
"tags": [
"childish"
]
}
],
"word": "am-am"
}
{
"categories": [
"Cebuano entries with incorrect language header",
"Cebuano lemmas",
"Cebuano nouns",
"Cebuano onomatopoeias",
"Cebuano reduplications",
"Cebuano terms borrowed from Hokkien",
"Cebuano terms derived from Hokkien",
"Cebuano verbs",
"Min Nan links with redundant alt parameters",
"Min Nan links with redundant wikilinks",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"nocap": "1"
},
"expansion": "onomatopoeic",
"name": "onomatopoeic"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "飲",
"t": "rice water",
"tr": "ám"
},
"expansion": "Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "",
"nocap": "1"
},
"expansion": "reduplication",
"name": "rdp"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "唵",
"pos": "childish",
"t": "to eat",
"tr": "ām"
},
"expansion": "Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "am",
"t": "rice water"
},
"expansion": "Tagalog am (“rice water”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "szy",
"2": "aam",
"t": "congee"
},
"expansion": "Sakizaya aam (“congee”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "2"
},
"expansion": "²",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "6"
},
"expansion": "⁶",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "yue",
"2": "飲飲食食",
"tr": "jam² jam² sik⁶ sik⁶"
},
"expansion": "Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Possibly onomatopoeic or possibly a reduplication of Hokkien 飲 /饮 (ám, “rice water”) and reduplication of Hokkien 唵 (ām, “to eat”, childish). Compare Tagalog am (“rice water”), Sakizaya aam (“congee”), Cantonese 飲飲食食 /饮饮食食 (jam² jam² sik⁶ sik⁶).",
"forms": [
{
"form": "alam-alam",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "verb"
},
"expansion": "am-am",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"am",
"am"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Cebuano childish terms"
],
"glosses": [
"to eat"
],
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"eat",
"eat"
]
],
"raw_glosses": [
"(childish) to eat"
],
"tags": [
"childish"
]
}
],
"word": "am-am"
}
Download raw JSONL data for am-am meaning in Cebuano (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.