See sia in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "o sia" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "sia", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 6 0 1 0 4 0 0 3 5 1 0 0 0 0 0 0 4 0 6 3 6 6 4 4 4 0 0 6 5 4 0 0 6 6 4 0 0 0 0 0 0 0 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 80 17", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "inflection of ser:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-sia-ca-verb-swGhk7TH", "links": [ [ "ser", "ser#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) inflection of ser:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "synonyms": [ { "word": "sigui" }, { "word": "siga" } ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "categories": [], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "inflection of ser:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-sia-ca-verb-DlxNPF5A", "links": [ [ "ser", "ser#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) inflection of ser:", "third-person singular imperative" ], "synonyms": [ { "word": "sigui" }, { "word": "siga" } ], "tags": [ "archaic", "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsi.ə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈsi.a]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "sia" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "conjunction" }, "expansion": "sia", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Stalactites that fling themselves from the cliffs into the river, and calmly descend, be it winter or be it summer.", "ref": "1961, Joan Lluís, El meu Pallars: El Pallars Sobirà:", "text": "Degotalls que s'estimballen des dels cingles fins al riu, i calmosament davallen, sia hivern o sia estiu.", "type": "quote" }, { "english": "The thing is that they reimplemented that destruction of everything that others had made, whether it be good or bad, and they were pleased with revenge […]", "ref": "1975, Narcís Xifra i Riera, Montserrat, juliol de 1936:", "text": "El cas és que posaren altre cop en pràctica allò de destruir tot el que havien fet els altres, ja sia bo o dolent, i es complagueren amb la revenja […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whether it be; be it" ], "id": "en-sia-ca-conj-MssHPcbO", "links": [ [ "whether", "whether" ] ], "synonyms": [ { "word": "siga" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsi.ə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈsi.a]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "sia" }
{ "categories": [ "Catalan conjunctions", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan non-lemma forms", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan verb forms", "Pages with 27 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "o sia" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "sia", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Catalan terms with archaic senses" ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "inflection of ser:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "ser", "ser#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) inflection of ser:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "synonyms": [ { "word": "sigui" }, { "word": "siga" } ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "categories": [ "Catalan terms with archaic senses" ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "inflection of ser:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "ser", "ser#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) inflection of ser:", "third-person singular imperative" ], "synonyms": [ { "word": "sigui" }, { "word": "siga" } ], "tags": [ "archaic", "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsi.ə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈsi.a]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "sia" } { "categories": [ "Catalan conjunctions", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan non-lemma forms", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan verb forms", "Pages with 27 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "conjunction" }, "expansion": "sia", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Catalan terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Stalactites that fling themselves from the cliffs into the river, and calmly descend, be it winter or be it summer.", "ref": "1961, Joan Lluís, El meu Pallars: El Pallars Sobirà:", "text": "Degotalls que s'estimballen des dels cingles fins al riu, i calmosament davallen, sia hivern o sia estiu.", "type": "quote" }, { "english": "The thing is that they reimplemented that destruction of everything that others had made, whether it be good or bad, and they were pleased with revenge […]", "ref": "1975, Narcís Xifra i Riera, Montserrat, juliol de 1936:", "text": "El cas és que posaren altre cop en pràctica allò de destruir tot el que havien fet els altres, ja sia bo o dolent, i es complagueren amb la revenja […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whether it be; be it" ], "links": [ [ "whether", "whether" ] ], "synonyms": [ { "word": "siga" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsi.ə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈsi.a]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "sia" }
Download raw JSONL data for sia meaning in Catalan (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.