See gaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "frk", "3": "*waigaro" }, "expansion": "Frankish *waigaro", "name": "der" }, { "args": { "1": "oc", "2": "gaire" }, "expansion": "Occitan gaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pms", "2": "vaire" }, "expansion": "Piedmontese vaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "guère" }, "expansion": "French guère", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Frankish *waigaro, related to *waigr (“resistant”). Compare Occitan gaire, Piedmontese vaire, French guère.", "forms": [ { "form": "gaires", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gaire", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf", "pl": "+", "pl2": "#" }, "expansion": "gaire m or f (masculine and feminine plural gaires or gaire)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 23 14 23 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 22 14 22 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He hardly has any money.", "text": "No té gaire diners.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not much, hardly any" ], "id": "en-gaire-ca-adj-nHuTN7Yn", "links": [ [ "not much", "not much" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "raw_glosses": [ "(in negative constructions) not much, hardly any" ], "raw_tags": [ "in negative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 23 14 23 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 22 14 22 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Has he got any money?", "text": "Que té gaire diners?", "type": "example" } ], "glosses": [ "any" ], "id": "en-gaire-ca-adj-1qfNKnNx", "links": [ [ "any", "any" ] ], "raw_glosses": [ "(in interrogative constructions) any" ], "raw_tags": [ "in interrogative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 23 14 23 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 22 14 22 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He hardly has any students.", "text": "No té gaires alumnes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not many, hardly any" ], "id": "en-gaire-ca-adj-3AzfzJxr", "links": [ [ "not many", "not many" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "raw_glosses": [ "(in negative constructions) not many, hardly any" ], "raw_tags": [ "in negative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 23 14 23 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 22 14 22 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Has he got any students?", "text": "Que té gaires alumnes?", "type": "example" } ], "glosses": [ "any" ], "id": "en-gaire-ca-adj-1qfNKnNx1", "links": [ [ "any", "any" ] ], "raw_glosses": [ "(in interrogative constructions) any" ], "raw_tags": [ "in interrogative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡaj.ɾə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈɡaj.ɾe]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "gaire" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gairebé" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "frk", "3": "*waigaro" }, "expansion": "Frankish *waigaro", "name": "der" }, { "args": { "1": "oc", "2": "gaire" }, "expansion": "Occitan gaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pms", "2": "vaire" }, "expansion": "Piedmontese vaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "guère" }, "expansion": "French guère", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Frankish *waigaro, related to *waigr (“resistant”). Compare Occitan gaire, Piedmontese vaire, French guère.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gaire", "name": "ca-adv" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 23 14 23 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 22 14 22 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "There is hardly any left.", "text": "No en queda gaire.", "type": "example" }, { "english": "She hardly said anything.", "text": "No va dir gaire res.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not much, hardly any" ], "id": "en-gaire-ca-adv-nHuTN7Yn", "links": [ [ "not much", "not much" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "raw_glosses": [ "(in negative constructions) not much, hardly any" ], "raw_tags": [ "in negative constructions" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 23 14 23 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 22 14 22 14 14", "kind": "other", "name": "Catalan negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Is there any much left?", "text": "Que en queda gaire?", "type": "example" } ], "glosses": [ "any much" ], "id": "en-gaire-ca-adv-hD-8RDkN", "links": [ [ "any much", "any much" ] ], "raw_glosses": [ "(in interrogative constructions) any much" ], "raw_tags": [ "in interrogative constructions" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡaj.ɾə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈɡaj.ɾe]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "gaire" }
{ "categories": [ "Catalan adjectives", "Catalan adverbs", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan epicene adjectives", "Catalan lemmas", "Catalan negative polarity items", "Catalan terms derived from Frankish", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "frk", "3": "*waigaro" }, "expansion": "Frankish *waigaro", "name": "der" }, { "args": { "1": "oc", "2": "gaire" }, "expansion": "Occitan gaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pms", "2": "vaire" }, "expansion": "Piedmontese vaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "guère" }, "expansion": "French guère", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Frankish *waigaro, related to *waigr (“resistant”). Compare Occitan gaire, Piedmontese vaire, French guère.", "forms": [ { "form": "gaires", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gaire", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf", "pl": "+", "pl2": "#" }, "expansion": "gaire m or f (masculine and feminine plural gaires or gaire)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Catalan terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He hardly has any money.", "text": "No té gaire diners.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not much, hardly any" ], "links": [ [ "not much", "not much" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "raw_glosses": [ "(in negative constructions) not much, hardly any" ], "raw_tags": [ "in negative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Catalan terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Has he got any money?", "text": "Que té gaire diners?", "type": "example" } ], "glosses": [ "any" ], "links": [ [ "any", "any" ] ], "raw_glosses": [ "(in interrogative constructions) any" ], "raw_tags": [ "in interrogative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Catalan terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He hardly has any students.", "text": "No té gaires alumnes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not many, hardly any" ], "links": [ [ "not many", "not many" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "raw_glosses": [ "(in negative constructions) not many, hardly any" ], "raw_tags": [ "in negative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Catalan terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Has he got any students?", "text": "Que té gaires alumnes?", "type": "example" } ], "glosses": [ "any" ], "links": [ [ "any", "any" ] ], "raw_glosses": [ "(in interrogative constructions) any" ], "raw_tags": [ "in interrogative constructions" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡaj.ɾə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈɡaj.ɾe]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "gaire" } { "categories": [ "Catalan adjectives", "Catalan adverbs", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan epicene adjectives", "Catalan lemmas", "Catalan negative polarity items", "Catalan terms derived from Frankish", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gairebé" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "frk", "3": "*waigaro" }, "expansion": "Frankish *waigaro", "name": "der" }, { "args": { "1": "oc", "2": "gaire" }, "expansion": "Occitan gaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pms", "2": "vaire" }, "expansion": "Piedmontese vaire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "guère" }, "expansion": "French guère", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Frankish *waigaro, related to *waigr (“resistant”). Compare Occitan gaire, Piedmontese vaire, French guère.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gaire", "name": "ca-adv" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Catalan terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There is hardly any left.", "text": "No en queda gaire.", "type": "example" }, { "english": "She hardly said anything.", "text": "No va dir gaire res.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not much, hardly any" ], "links": [ [ "not much", "not much" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "raw_glosses": [ "(in negative constructions) not much, hardly any" ], "raw_tags": [ "in negative constructions" ] }, { "categories": [ "Catalan terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Is there any much left?", "text": "Que en queda gaire?", "type": "example" } ], "glosses": [ "any much" ], "links": [ [ "any much", "any much" ] ], "raw_glosses": [ "(in interrogative constructions) any much" ], "raw_tags": [ "in interrogative constructions" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡaj.ɾə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈɡaj.ɾe]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "gaire" }
Download raw JSONL data for gaire meaning in Catalan (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.