See အောင် in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*ʔoŋ¹", "t": "win, complete" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to conquer, overcome", "tr": "ʔōŋ" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "贏", "2": "to win" }, "expansion": "贏 (OC *leŋ, “to win”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”); forms outside Lolo-Burmese, like Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”), are probably borrowed from Burmese (STEDT). Note also similarities to Old Chinese 贏 (OC *leŋ, “to win”) (which is constructed with a uvular *ɢ by Baxter and Sagart; uvulars in Proto-Sino-Tibetan seem to be dropped in Burmese).", "forms": [ { "form": "aung", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "particle" }, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "roman": "kam:kun-aung", "word": "ကမ်းကုန်အောင်" }, { "roman": "kyackyacpaaung", "word": "ကျစ်ကျစ်ပါအောင်" }, { "roman": "kyu-kyupaaung", "word": "ကျူကျူပါအောင်" }, { "roman": "kyauk-aung", "word": "ကျောက်အောင်" }, { "roman": "kuncang-aung", "word": "ကုန်စင်အောင်" }, { "roman": "hkywe:kya.aung", "word": "ချွေးကျအောင်" }, { "roman": "hkyusampaaungnyany:", "word": "ချူသံပါအောင်ညည်း" }, { "roman": "hka:hkyany.aunglup", "word": "ခါးချည့်အောင်လုပ်" }, { "roman": "hcum:hkan:tuing-aung", "word": "ဆုံးခန်းတိုင်အောင်" }, { "roman": "tuing-aung", "word": "တိုင်အောင်" }, { "roman": "tauaunglyauaung", "word": "တော်အောင်လျော်အောင်" }, { "roman": "hti.aung", "word": "ထိအောင်" }, { "roman": "nampatkun-aung", "word": "နံပါတ်ကုန်အောင်" }, { "roman": "naungkrany-aunglup", "word": "နောင်ကြဉ်အောင်လုပ်" }, { "roman": "pacang-aung", "word": "ပါစင်အောင်" }, { "roman": "bhaung-wang-aunglup", "word": "ဘောင်ဝင်အောင်လုပ်" }, { "roman": "myui:aung", "word": "မျိုးအောင်" }, { "roman": "hmauaung", "word": "မှော်အောင်" }, { "roman": "ra.aung", "word": "ရအောင်" }, { "roman": "reaung", "word": "ရေအောင်" }, { "roman": "swakswaklany-aung", "word": "သွက်သွက်လည်အောင်" }, { "roman": "a.kram-aung", "word": "အကြံအောင်" }, { "roman": "a.rany-aung", "word": "အရည်အောင်" }, { "roman": "a.sany:nacaung", "word": "အသည်းနစ်အောင်" } ], "examples": [ { "text": "အတွေးအခေါ် ရင့်သန်အောင် စာ များများ ဖတ်သင့်တယ်။\na.twe:a.hkau rang.sanaung ca mya:mya: hpatsang.tai||\nYou have to read a lot in order for your mind to grow.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in order to, to (indicating purpose)" ], "id": "en-အောင်-my-particle-qEmK8-p1", "links": [ [ "in order to", "in order to" ], [ "to", "to" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) in order to, to (indicating purpose)" ], "synonyms": [ { "roman": "a.twak", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "အတွက်" }, { "english": "ran", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "ရန်" }, { "roman": "a.lui.hnga", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "အလို့ငှါ" }, { "roman": "am.sau:hnga", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "အံ့သောငှါ" }, { "roman": "hpui.", "tags": [ "colloquial", "informal" ], "word": "ဖို့" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔàʊɴ/" } ], "word": "အောင်" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*ʔoŋ¹", "t": "win, complete" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to conquer, overcome", "tr": "ʔōŋ" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "贏", "2": "to win" }, "expansion": "贏 (OC *leŋ, “to win”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”); forms outside Lolo-Burmese, like Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”), are probably borrowed from Burmese (STEDT). Note also similarities to Old Chinese 贏 (OC *leŋ, “to win”) (which is constructed with a uvular *ɢ by Baxter and Sagart; uvulars in Proto-Sino-Tibetan seem to be dropped in Burmese).", "forms": [ { "form": "aung", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "proper noun", "head": "", "sort": "", "tr": "" }, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "my-proper noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Burmese female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Burmese given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Burmese male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Burmese unisex given names", "parents": [ "Unisex given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "60 17 17 3 3", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 17 7 1 2", "kind": "other", "name": "Burmese particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 24 21 4 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 23 20 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a unisex given name" ], "id": "en-အောင်-my-name-NHbuMNUu", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔàʊɴ/" } ], "word": "အောင်" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hngak-aungma.", "word": "ငှက်အောင်မ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.twang:aunghkrang:", "word": "အတွင်းအောင်ခြင်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.prang-aunghkrang:", "word": "အပြင်အောင်ခြင်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.myui:sa:aungpwai:ne.", "word": "အမျိုးသားအောင်ပွဲနေ့" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.sam-aung", "word": "အသံအောင်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aunghkyak", "word": "အောင်ချက်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aunghkyany", "word": "အောင်ချည်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aunghkrang:hracpa:", "word": "အောင်ခြင်းရှစ်ပါး" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungcany-aungmaung:", "word": "အောင်စည်အောင်မောင်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungjeyya.tu.", "word": "အောင်ဇေယျတု" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aunghtu", "word": "အောင်ထူ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungpan:", "word": "အောင်ပန်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungpranhtu", "word": "အောင်ပြန်ထူ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungpwai:", "word": "အောင်ပွဲ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungpwai:hkam", "word": "အောင်ပွဲခံ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungpwai:ra.", "word": "အောင်ပွဲရ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungba.la.mun.", "word": "အောင်ဗလမုန့်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungbhale", "word": "အောင်ဘာလေ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungmrang", "word": "အောင်မြင်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungmre", "word": "အောင်မြေ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungmrenang:", "word": "အောင်မြေနင်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aunghmat", "word": "အောင်မှတ်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aung-re", "word": "အောင်ရေ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aunglam", "word": "အောင်လံ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aunglakhmat", "word": "အောင်လက်မှတ်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungsa.pre", "word": "အောင်သပြေ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungswai", "word": "အောင်သွယ်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "aungseaungsa:", "word": "အောင်သေအောင်သား" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "အံၚ်", "bor": "1" }, "expansion": "→ Mon: အံၚ်", "name": "desc" } ], "text": "→ Mon: အံၚ်" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "shn", "2": "ဢွင်ႇ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Shan: ဢွင်ႇ (ʼàung)", "name": "desc" } ], "text": "→ Shan: ဢွင်ႇ (ʼàung)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*ʔoŋ¹", "t": "win, complete" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to conquer, overcome", "tr": "ʔōŋ" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "贏", "2": "to win" }, "expansion": "贏 (OC *leŋ, “to win”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”); forms outside Lolo-Burmese, like Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”), are probably borrowed from Burmese (STEDT). Note also similarities to Old Chinese 贏 (OC *leŋ, “to win”) (which is constructed with a uvular *ɢ by Baxter and Sagart; uvulars in Proto-Sino-Tibetan seem to be dropped in Burmese).", "forms": [ { "form": "aung", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "verb" }, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to pass (go through any inspection or test successfully); to succeed" ], "id": "en-အောင်-my-verb-vurcd~re", "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "succeed", "succeed" ] ] }, { "glosses": [ "to be victorious" ], "id": "en-အောင်-my-verb-kIHWKSXS", "links": [ [ "be", "be" ], [ "victorious", "victorious" ] ] }, { "glosses": [ "to vanquish, conquer, overcome" ], "id": "en-အောင်-my-verb-kb~N0ock", "links": [ [ "vanquish", "vanquish" ], [ "conquer", "conquer" ], [ "overcome", "overcome" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔàʊɴ/" } ], "word": "အောင်" }
{ "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese particles", "Burmese proper nouns", "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Jingpho terms" ], "derived": [ { "roman": "kam:kun-aung", "word": "ကမ်းကုန်အောင်" }, { "roman": "kyackyacpaaung", "word": "ကျစ်ကျစ်ပါအောင်" }, { "roman": "kyu-kyupaaung", "word": "ကျူကျူပါအောင်" }, { "roman": "kyauk-aung", "word": "ကျောက်အောင်" }, { "roman": "kuncang-aung", "word": "ကုန်စင်အောင်" }, { "roman": "hkywe:kya.aung", "word": "ချွေးကျအောင်" }, { "roman": "hkyusampaaungnyany:", "word": "ချူသံပါအောင်ညည်း" }, { "roman": "hka:hkyany.aunglup", "word": "ခါးချည့်အောင်လုပ်" }, { "roman": "hcum:hkan:tuing-aung", "word": "ဆုံးခန်းတိုင်အောင်" }, { "roman": "tuing-aung", "word": "တိုင်အောင်" }, { "roman": "tauaunglyauaung", "word": "တော်အောင်လျော်အောင်" }, { "roman": "hti.aung", "word": "ထိအောင်" }, { "roman": "nampatkun-aung", "word": "နံပါတ်ကုန်အောင်" }, { "roman": "naungkrany-aunglup", "word": "နောင်ကြဉ်အောင်လုပ်" }, { "roman": "pacang-aung", "word": "ပါစင်အောင်" }, { "roman": "bhaung-wang-aunglup", "word": "ဘောင်ဝင်အောင်လုပ်" }, { "roman": "myui:aung", "word": "မျိုးအောင်" }, { "roman": "hmauaung", "word": "မှော်အောင်" }, { "roman": "ra.aung", "word": "ရအောင်" }, { "roman": "reaung", "word": "ရေအောင်" }, { "roman": "swakswaklany-aung", "word": "သွက်သွက်လည်အောင်" }, { "roman": "a.kram-aung", "word": "အကြံအောင်" }, { "roman": "a.rany-aung", "word": "အရည်အောင်" }, { "roman": "a.sany:nacaung", "word": "အသည်းနစ်အောင်" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*ʔoŋ¹", "t": "win, complete" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to conquer, overcome", "tr": "ʔōŋ" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "贏", "2": "to win" }, "expansion": "贏 (OC *leŋ, “to win”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”); forms outside Lolo-Burmese, like Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”), are probably borrowed from Burmese (STEDT). Note also similarities to Old Chinese 贏 (OC *leŋ, “to win”) (which is constructed with a uvular *ɢ by Baxter and Sagart; uvulars in Proto-Sino-Tibetan seem to be dropped in Burmese).", "forms": [ { "form": "aung", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "particle" }, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Burmese colloquialisms", "Burmese terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "အတွေးအခေါ် ရင့်သန်အောင် စာ များများ ဖတ်သင့်တယ်။\na.twe:a.hkau rang.sanaung ca mya:mya: hpatsang.tai||\nYou have to read a lot in order for your mind to grow.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in order to, to (indicating purpose)" ], "links": [ [ "in order to", "in order to" ], [ "to", "to" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) in order to, to (indicating purpose)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔàʊɴ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "a.twak", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "အတွက်" }, { "english": "ran", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "ရန်" }, { "roman": "a.lui.hnga", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "အလို့ငှါ" }, { "roman": "am.sau:hnga", "tags": [ "formal", "literary" ], "word": "အံ့သောငှါ" }, { "roman": "hpui.", "tags": [ "colloquial", "informal" ], "word": "ဖို့" } ], "word": "အောင်" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese particles", "Burmese proper nouns", "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Jingpho terms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*ʔoŋ¹", "t": "win, complete" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to conquer, overcome", "tr": "ʔōŋ" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "贏", "2": "to win" }, "expansion": "贏 (OC *leŋ, “to win”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”); forms outside Lolo-Burmese, like Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”), are probably borrowed from Burmese (STEDT). Note also similarities to Old Chinese 贏 (OC *leŋ, “to win”) (which is constructed with a uvular *ɢ by Baxter and Sagart; uvulars in Proto-Sino-Tibetan seem to be dropped in Burmese).", "forms": [ { "form": "aung", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "proper noun", "head": "", "sort": "", "tr": "" }, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "my-proper noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Burmese female given names", "Burmese given names", "Burmese male given names", "Burmese unisex given names" ], "glosses": [ "a unisex given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔàʊɴ/" } ], "word": "အောင်" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese particles", "Burmese proper nouns", "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Jingpho terms" ], "derived": [ { "roman": "hngak-aungma.", "word": "ငှက်အောင်မ" }, { "roman": "a.twang:aunghkrang:", "word": "အတွင်းအောင်ခြင်း" }, { "roman": "a.prang-aunghkrang:", "word": "အပြင်အောင်ခြင်း" }, { "roman": "a.myui:sa:aungpwai:ne.", "word": "အမျိုးသားအောင်ပွဲနေ့" }, { "roman": "a.sam-aung", "word": "အသံအောင်" }, { "roman": "aunghkyak", "word": "အောင်ချက်" }, { "roman": "aunghkyany", "word": "အောင်ချည်" }, { "roman": "aunghkrang:hracpa:", "word": "အောင်ခြင်းရှစ်ပါး" }, { "roman": "aungcany-aungmaung:", "word": "အောင်စည်အောင်မောင်း" }, { "roman": "aungjeyya.tu.", "word": "အောင်ဇေယျတု" }, { "roman": "aunghtu", "word": "အောင်ထူ" }, { "roman": "aungpan:", "word": "အောင်ပန်း" }, { "roman": "aungpranhtu", "word": "အောင်ပြန်ထူ" }, { "roman": "aungpwai:", "word": "အောင်ပွဲ" }, { "roman": "aungpwai:hkam", "word": "အောင်ပွဲခံ" }, { "roman": "aungpwai:ra.", "word": "အောင်ပွဲရ" }, { "roman": "aungba.la.mun.", "word": "အောင်ဗလမုန့်" }, { "roman": "aungbhale", "word": "အောင်ဘာလေ" }, { "roman": "aungmrang", "word": "အောင်မြင်" }, { "roman": "aungmre", "word": "အောင်မြေ" }, { "roman": "aungmrenang:", "word": "အောင်မြေနင်း" }, { "roman": "aunghmat", "word": "အောင်မှတ်" }, { "roman": "aung-re", "word": "အောင်ရေ" }, { "roman": "aunglam", "word": "အောင်လံ" }, { "roman": "aunglakhmat", "word": "အောင်လက်မှတ်" }, { "roman": "aungsa.pre", "word": "အောင်သပြေ" }, { "roman": "aungswai", "word": "အောင်သွယ်" }, { "roman": "aungseaungsa:", "word": "အောင်သေအောင်သား" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "အံၚ်", "bor": "1" }, "expansion": "→ Mon: အံၚ်", "name": "desc" } ], "text": "→ Mon: အံၚ်" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "shn", "2": "ဢွင်ႇ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Shan: ဢွင်ႇ (ʼàung)", "name": "desc" } ], "text": "→ Shan: ဢွင်ႇ (ʼàung)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*ʔoŋ¹", "t": "win, complete" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to conquer, overcome", "tr": "ʔōŋ" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "贏", "2": "to win" }, "expansion": "贏 (OC *leŋ, “to win”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (“win, complete”); forms outside Lolo-Burmese, like Jingpho [script needed] (ʔōŋ, “to conquer, overcome”), are probably borrowed from Burmese (STEDT). Note also similarities to Old Chinese 贏 (OC *leŋ, “to win”) (which is constructed with a uvular *ɢ by Baxter and Sagart; uvulars in Proto-Sino-Tibetan seem to be dropped in Burmese).", "forms": [ { "form": "aung", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "verb" }, "expansion": "အောင် • (aung)", "name": "head" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to pass (go through any inspection or test successfully); to succeed" ], "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "succeed", "succeed" ] ] }, { "glosses": [ "to be victorious" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "victorious", "victorious" ] ] }, { "glosses": [ "to vanquish, conquer, overcome" ], "links": [ [ "vanquish", "vanquish" ], [ "conquer", "conquer" ], [ "overcome", "overcome" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔàʊɴ/" } ], "word": "အောင်" }
Download raw JSONL data for အောင် meaning in Burmese (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.