"сбогом" meaning in Bulgarian

See сбогом in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [ˈzbɔɡom] Forms: сбо́гом [canonical], sbógom [romanization]
Etymology: From Old Church Slavonic съ богомь (sŭ bogomĭ, “with God”), cognate with Macedonian збогум (zbogum), Serbo-Croatian збо̏гом, Polish zbogiem. For the formation, compare Latin ad Deum (“to God”) (whence French, English adieu), Middle English Godbwye short for “God be with you” (whence English goodbye). Etymology templates: {{inh|bg|cu|съ богомь||with God}} Old Church Slavonic съ богомь (sŭ bogomĭ, “with God”), {{cog|mk|збогум}} Macedonian збогум (zbogum), {{cog|sh|збо̏гом}} Serbo-Croatian збо̏гом, {{cog|pl|zbogiem}} Polish zbogiem, {{cog|la|ad Deum||to God}} Latin ad Deum (“to God”), {{cog|fr|-}} French, {{cog|en|adieu}} English adieu, {{cog|enm|Godbwye}} Middle English Godbwye, {{cog|en|goodbye}} English goodbye Head templates: {{head|bg|interjection|head=сбо́гом}} сбо́гом • (sbógom)
  1. adieu, farewell Derived forms (сбогу́вам се (sbogúvam se, “to bid farewell”)): сбогу́ване (sbogúvane) (english: farewell) [noun] Related terms: с (s) (english: with, by), бог (english: god; bog), дови́ждане (dovíždane) (english: until seeing each other again), дочу́ване (dočúvane) (english: until hearing each other again)
    Sense id: en-сбогом-bg-intj-AibrWB9f Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Bulgarian terms suffixed with -ом (instrumental)

Download JSON data for сбогом meaning in Bulgarian (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "съ богомь",
        "4": "",
        "5": "with God"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic съ богомь (sŭ bogomĭ, “with God”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "збогум"
      },
      "expansion": "Macedonian збогум (zbogum)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "збо̏гом"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian збо̏гом",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zbogiem"
      },
      "expansion": "Polish zbogiem",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ad Deum",
        "3": "",
        "4": "to God"
      },
      "expansion": "Latin ad Deum (“to God”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adieu"
      },
      "expansion": "English adieu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "Godbwye"
      },
      "expansion": "Middle English Godbwye",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goodbye"
      },
      "expansion": "English goodbye",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Church Slavonic съ богомь (sŭ bogomĭ, “with God”), cognate with Macedonian збогум (zbogum), Serbo-Croatian збо̏гом, Polish zbogiem. For the formation, compare Latin ad Deum (“to God”) (whence French, English adieu), Middle English Godbwye short for “God be with you” (whence English goodbye).",
  "forms": [
    {
      "form": "сбо́гом",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sbógom",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "interjection",
        "head": "сбо́гом"
      },
      "expansion": "сбо́гом • (sbógom)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms suffixed with -ом (instrumental)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "farewell",
          "roman": "sbogúvane",
          "sense": "сбогу́вам се (sbogúvam se, “to bid farewell”)",
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "сбогу́ване"
        }
      ],
      "glosses": [
        "adieu, farewell"
      ],
      "id": "en-сбогом-bg-intj-AibrWB9f",
      "links": [
        [
          "adieu",
          "adieu"
        ],
        [
          "farewell",
          "farewell"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "with, by",
          "roman": "s",
          "word": "с"
        },
        {
          "english": "god; bog",
          "word": "бог"
        },
        {
          "english": "until seeing each other again",
          "roman": "dovíždane",
          "word": "дови́ждане"
        },
        {
          "english": "until hearing each other again",
          "roman": "dočúvane",
          "word": "дочу́ване"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈzbɔɡom]"
    }
  ],
  "word": "сбогом"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "farewell",
      "roman": "sbogúvane",
      "sense": "сбогу́вам се (sbogúvam se, “to bid farewell”)",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "сбогу́ване"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "съ богомь",
        "4": "",
        "5": "with God"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic съ богомь (sŭ bogomĭ, “with God”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "збогум"
      },
      "expansion": "Macedonian збогум (zbogum)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "збо̏гом"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian збо̏гом",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zbogiem"
      },
      "expansion": "Polish zbogiem",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ad Deum",
        "3": "",
        "4": "to God"
      },
      "expansion": "Latin ad Deum (“to God”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "French",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adieu"
      },
      "expansion": "English adieu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "Godbwye"
      },
      "expansion": "Middle English Godbwye",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goodbye"
      },
      "expansion": "English goodbye",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Church Slavonic съ богомь (sŭ bogomĭ, “with God”), cognate with Macedonian збогум (zbogum), Serbo-Croatian збо̏гом, Polish zbogiem. For the formation, compare Latin ad Deum (“to God”) (whence French, English adieu), Middle English Godbwye short for “God be with you” (whence English goodbye).",
  "forms": [
    {
      "form": "сбо́гом",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sbógom",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "interjection",
        "head": "сбо́гом"
      },
      "expansion": "сбо́гом • (sbógom)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "english": "with, by",
      "roman": "s",
      "word": "с"
    },
    {
      "english": "god; bog",
      "word": "бог"
    },
    {
      "english": "until seeing each other again",
      "roman": "dovíždane",
      "word": "дови́ждане"
    },
    {
      "english": "until hearing each other again",
      "roman": "dočúvane",
      "word": "дочу́ване"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian entries with incorrect language header",
        "Bulgarian interjections",
        "Bulgarian lemmas",
        "Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic",
        "Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic",
        "Bulgarian terms suffixed with -ом (instrumental)",
        "Bulgarian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "adieu, farewell"
      ],
      "links": [
        [
          "adieu",
          "adieu"
        ],
        [
          "farewell",
          "farewell"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈzbɔɡom]"
    }
  ],
  "word": "сбогом"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.