"jo" meaning in Basque

See jo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɟo/ [Navarro-Lapurdian], [ɟo] [Navarro-Lapurdian], /xo/ [Southern], [xo] [Southern], /xo/ [Gipuzkoan], [xo] [Gipuzkoan], /d͡ʒo/ [Biscayan], [d͡ʒo] [Biscayan], /jo/ [Navarrese], [jo] [Navarrese] Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-jo.wav Forms: jo du [canonical], jotzen [imperfect, participle], joko [future, participle], jo [short-form], jotze [noun-from-verb]
Rhymes: -o Etymology: Unknown. Etymology templates: {{unk|eu}} Unknown Head templates: {{eu-verb|du}} jo du (imperfect participle jotzen, future participle joko, short form jo, verbal noun jotze)
  1. to hit, strike, punch
    Sense id: en-jo-eu-verb-hjzRd5NP
  2. (music) to play
    Sense id: en-jo-eu-verb-JCN-luUY Categories (other): Music, Basque entries with incorrect language header Disambiguation of Basque entries with incorrect language header: 7 53 7 7 20 7 Topics: entertainment, lifestyle, music
  3. to knock, rap
    Sense id: en-jo-eu-verb-EfyToBdK
  4. to crash
    Sense id: en-jo-eu-verb-bRkxe1Uh
  5. to head, go
    Sense id: en-jo-eu-verb-OSCUwIVB
  6. to blow (the wind) Synonyms: ibili
    Sense id: en-jo-eu-verb-f3q4DHjB
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "jo du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jotzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "joko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jo",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "jotze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du"
      },
      "expansion": "jo du (imperfect participle jotzen, future participle joko, short form jo, verbal noun jotze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "jo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to hit, strike, punch"
      ],
      "id": "en-jo-eu-verb-hjzRd5NP",
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "punch",
          "punch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "eu",
          "name": "Music",
          "orig": "eu:Music",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 53 7 7 20 7",
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "I want to play the guitar.",
          "text": "Gitarra jo nahi dut.",
          "translation": "I want to play the guitar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play"
      ],
      "id": "en-jo-eu-verb-JCN-luUY",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) to play"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              33
            ]
          ],
          "english": "An ugly man knocked on the door.",
          "text": "Gizon itsusi batek etxeko atea jo du.",
          "translation": "An ugly man knocked on the door.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to knock, rap"
      ],
      "id": "en-jo-eu-verb-EfyToBdK",
      "links": [
        [
          "knock",
          "knock"
        ],
        [
          "rap",
          "rap"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to crash"
      ],
      "id": "en-jo-eu-verb-bRkxe1Uh",
      "links": [
        [
          "crash",
          "crash"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to head, go"
      ],
      "id": "en-jo-eu-verb-OSCUwIVB",
      "links": [
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to blow (the wind)"
      ],
      "id": "en-jo-eu-verb-f3q4DHjB",
      "links": [
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ibili"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-jo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɟo/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɟo]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xo/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xo]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xo/",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xo]",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒo/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒo]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jo/",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jo]",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "jo"
}
{
  "categories": [
    "Basque 1-syllable words",
    "Basque du verbs",
    "Basque entries with incorrect language header",
    "Basque lemmas",
    "Basque terms with IPA pronunciation",
    "Basque terms with unknown etymologies",
    "Basque verbs",
    "Pages with 45 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Basque/o",
    "Rhymes:Basque/o/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "jo du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jotzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "joko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jo",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "jotze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du"
      },
      "expansion": "jo du (imperfect participle jotzen, future participle joko, short form jo, verbal noun jotze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "jo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to hit, strike, punch"
      ],
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "punch",
          "punch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Basque terms with usage examples",
        "eu:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "I want to play the guitar.",
          "text": "Gitarra jo nahi dut.",
          "translation": "I want to play the guitar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play"
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) to play"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Basque terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              33
            ]
          ],
          "english": "An ugly man knocked on the door.",
          "text": "Gizon itsusi batek etxeko atea jo du.",
          "translation": "An ugly man knocked on the door.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to knock, rap"
      ],
      "links": [
        [
          "knock",
          "knock"
        ],
        [
          "rap",
          "rap"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to crash"
      ],
      "links": [
        [
          "crash",
          "crash"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to head, go"
      ],
      "links": [
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to blow (the wind)"
      ],
      "links": [
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ibili"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-jo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Aioramu-jo.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɟo/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɟo]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xo/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xo]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xo/",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[xo]",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒo/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒo]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jo/",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jo]",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "jo"
}

Download raw JSONL data for jo meaning in Basque (2.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'jo du', originally 'jo du'",
  "path": [
    "jo"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "jo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'jo du', originally 'jo du'",
  "path": [
    "jo"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "jo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.