"суҡыныу" meaning in Bashkir

See суҡыныу in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [so.qɯ̞n-] Forms: suqınıw [romanization]
Etymology: Compare to Kazakh шоқыну (şoqynu), Kyrgyz чокунуу (cokunuu), Kumyk чокъунмакъ (çoqunmaq), Uzbek choʻqinmoq, Uyghur چوقۇنماق (choqunmaq), Turkmen çokunmak (“to cross oneself; to get baptized”), Khakas соғынарға (soğınarğa, “to pray; to worship”). Etymology templates: {{cog|kk|шоқыну}} Kazakh шоқыну (şoqynu), {{cog|ky|чокунуу}} Kyrgyz чокунуу (cokunuu), {{cog|kum|чокъунмакъ}} Kumyk чокъунмакъ (çoqunmaq), {{cog|uz|choʻqinmoq}} Uzbek choʻqinmoq, {{cog|ug|چوقۇنماق}} Uyghur چوقۇنماق (choqunmaq), {{cog|tk|çokunmak||t=to cross oneself; to get baptized}} Turkmen çokunmak (“to cross oneself; to get baptized”), {{cog|kjh|соғынарға|t=to pray; to worship}} Khakas соғынарға (soğınarğa, “to pray; to worship”) Head templates: {{head|ba|verb|intransitive}} суҡыныу • (suqınıw) (intransitive)
  1. (Christianity) to cross oneself, make the sign of the cross Tags: intransitive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-суҡыныу-ba-verb-kZNOMzKb Categories (other): Bashkir entries with incorrect language header Disambiguation of Bashkir entries with incorrect language header: 59 21 2 19 Topics: Christianity
  2. to accept Christianity; be christened, be baptized Tags: intransitive
    Sense id: en-суҡыныу-ba-verb-8uumNH2G
  3. (figurative, especially about pagans, takes dative case) to worship Tags: figuratively, intransitive, with-dative Synonyms: табыныу
    Sense id: en-суҡыныу-ba-verb-bBNnBujY
  4. (vulgar) an expletive verb used in maledictions; to die Tags: intransitive, vulgar Synonyms: дөмөгөү, сәсрәү, сәнселеү
    Sense id: en-суҡыныу-ba-verb-whn7KTJs

Download JSON data for суҡыныу meaning in Bashkir (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kk",
        "2": "шоқыну"
      },
      "expansion": "Kazakh шоқыну (şoqynu)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ky",
        "2": "чокунуу"
      },
      "expansion": "Kyrgyz чокунуу (cokunuu)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kum",
        "2": "чокъунмакъ"
      },
      "expansion": "Kumyk чокъунмакъ (çoqunmaq)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uz",
        "2": "choʻqinmoq"
      },
      "expansion": "Uzbek choʻqinmoq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ug",
        "2": "چوقۇنماق"
      },
      "expansion": "Uyghur چوقۇنماق (choqunmaq)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tk",
        "2": "çokunmak",
        "3": "",
        "t": "to cross oneself; to get baptized"
      },
      "expansion": "Turkmen çokunmak (“to cross oneself; to get baptized”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kjh",
        "2": "соғынарға",
        "t": "to pray; to worship"
      },
      "expansion": "Khakas соғынарға (soğınarğa, “to pray; to worship”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare to\nKazakh шоқыну (şoqynu), Kyrgyz чокунуу (cokunuu), Kumyk чокъунмакъ (çoqunmaq),\nUzbek choʻqinmoq, Uyghur چوقۇنماق (choqunmaq), Turkmen çokunmak (“to cross oneself; to get baptized”),\nKhakas соғынарға (soğınarğa, “to pray; to worship”).",
  "forms": [
    {
      "form": "suqınıw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "verb",
        "3": "intransitive"
      },
      "expansion": "суҡыныу • (suqınıw) (intransitive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bashkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ba",
          "name": "Christianity",
          "orig": "ba:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "59 21 2 19",
          "kind": "other",
          "name": "Bashkir entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cross oneself, make the sign of the cross"
      ],
      "id": "en-суҡыныу-ba-verb-kZNOMzKb",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "cross oneself",
          "cross oneself"
        ],
        [
          "sign of the cross",
          "sign of the cross"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) to cross oneself, make the sign of the cross"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to accept Christianity; be christened, be baptized"
      ],
      "id": "en-суҡыныу-ba-verb-8uumNH2G",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "christened",
          "christened"
        ],
        [
          "baptized",
          "baptized"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to worship"
      ],
      "id": "en-суҡыныу-ba-verb-bBNnBujY",
      "links": [
        [
          "worship",
          "worship"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially about pagans",
      "raw_glosses": [
        "(figurative, especially about pagans, takes dative case) to worship"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "табыныу"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "with-dative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an expletive verb used in maledictions; to die"
      ],
      "id": "en-суҡыныу-ba-verb-whn7KTJs",
      "links": [
        [
          "expletive",
          "expletive"
        ],
        [
          "maledictions",
          "maledictions"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) an expletive verb used in maledictions; to die"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "дөмөгөү"
        },
        {
          "word": "сәсрәү"
        },
        {
          "word": "сәнселеү"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so.qɯ̞n-]"
    }
  ],
  "word": "суҡыныу"
}
{
  "categories": [
    "Bashkir entries with incorrect language header",
    "Bashkir lemmas",
    "Bashkir terms with IPA pronunciation",
    "Bashkir verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kk",
        "2": "шоқыну"
      },
      "expansion": "Kazakh шоқыну (şoqynu)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ky",
        "2": "чокунуу"
      },
      "expansion": "Kyrgyz чокунуу (cokunuu)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kum",
        "2": "чокъунмакъ"
      },
      "expansion": "Kumyk чокъунмакъ (çoqunmaq)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uz",
        "2": "choʻqinmoq"
      },
      "expansion": "Uzbek choʻqinmoq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ug",
        "2": "چوقۇنماق"
      },
      "expansion": "Uyghur چوقۇنماق (choqunmaq)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tk",
        "2": "çokunmak",
        "3": "",
        "t": "to cross oneself; to get baptized"
      },
      "expansion": "Turkmen çokunmak (“to cross oneself; to get baptized”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kjh",
        "2": "соғынарға",
        "t": "to pray; to worship"
      },
      "expansion": "Khakas соғынарға (soğınarğa, “to pray; to worship”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare to\nKazakh шоқыну (şoqynu), Kyrgyz чокунуу (cokunuu), Kumyk чокъунмакъ (çoqunmaq),\nUzbek choʻqinmoq, Uyghur چوقۇنماق (choqunmaq), Turkmen çokunmak (“to cross oneself; to get baptized”),\nKhakas соғынарға (soğınarğa, “to pray; to worship”).",
  "forms": [
    {
      "form": "suqınıw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "verb",
        "3": "intransitive"
      },
      "expansion": "суҡыныу • (suqınıw) (intransitive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bashkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ba:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "to cross oneself, make the sign of the cross"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "cross oneself",
          "cross oneself"
        ],
        [
          "sign of the cross",
          "sign of the cross"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) to cross oneself, make the sign of the cross"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to accept Christianity; be christened, be baptized"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "christened",
          "christened"
        ],
        [
          "baptized",
          "baptized"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to worship"
      ],
      "links": [
        [
          "worship",
          "worship"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially about pagans",
      "raw_glosses": [
        "(figurative, especially about pagans, takes dative case) to worship"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "табыныу"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive",
        "with-dative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bashkir vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "an expletive verb used in maledictions; to die"
      ],
      "links": [
        [
          "expletive",
          "expletive"
        ],
        [
          "maledictions",
          "maledictions"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) an expletive verb used in maledictions; to die"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "дөмөгөү"
        },
        {
          "word": "сәсрәү"
        },
        {
          "word": "сәнселеү"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so.qɯ̞n-]"
    }
  ],
  "word": "суҡыныу"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bashkir dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.