See sãrmu in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "sãrmari" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sãrmare" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sãrmat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sãrmã" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "sq", "3": "thërrmoj" }, "expansion": "Borrowed from Albanian thërrmoj", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fărâma" }, "expansion": "Romanian fărâma", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Albanian thërrmoj. Compare Romanian fărâma, fărma.", "forms": [ { "form": "sãrmam", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "sãrmatã", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sãrmari/sãrmare", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "10": "sãrmari//sãrmare", "2": "v", "3": "simple perfect", "4": "sãrmai", "5": "imperfect", "6": "sãrmam", "7": "past participle", "8": "sãrmatã", "9": "infinitive" }, "expansion": "sãrmu (simple perfect sãrmai, imperfect sãrmam, past participle sãrmatã, infinitive sãrmari/sãrmare)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "sãr‧mu" ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Aromanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to crumble, crumb, break into crumbs" ], "id": "en-sãrmu-rup-verb-BRUU~q-h", "links": [ [ "crumble", "crumble" ], [ "crumb", "crumb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to crumble, crumb, break into crumbs" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Aromanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Hey, flower of the meadows, / I always dream of you; / This morning when I scattered the sheep / I continuously wondered about you!", "ref": "1922, George Ceara, “Te-aștiptai”, in Tache Papahagi, compiler, Antologie Aromânească, page 248, lines 9–12:", "text": "Moĭ lilice dit livădz, / Tot cu tine mi nvʼisedzŭ; / Azĭ dimneața cînd sîrmaĭ / Tot trî tine ĭo ntribaĭ!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing" ], "id": "en-sãrmu-rup-verb-N4wnGR6h", "links": [ [ "disperse", "disperse" ], [ "scatter", "scatter" ], [ "sheep", "sheep" ], [ "goat", "goat" ], [ "rest", "rest" ], [ "grazing", "graze" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsərmu/" }, { "ipa": "[ˈsɨrmu]" } ], "word": "sãrmu" }
{ "categories": [ "Aromanian entries with incorrect language header", "Aromanian lemmas", "Aromanian terms borrowed from Albanian", "Aromanian terms derived from Albanian", "Aromanian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "sãrmari" }, { "word": "sãrmare" }, { "word": "sãrmat" }, { "word": "sãrmã" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "sq", "3": "thërrmoj" }, "expansion": "Borrowed from Albanian thërrmoj", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fărâma" }, "expansion": "Romanian fărâma", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Albanian thërrmoj. Compare Romanian fărâma, fărma.", "forms": [ { "form": "sãrmam", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "sãrmatã", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sãrmari/sãrmare", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "10": "sãrmari//sãrmare", "2": "v", "3": "simple perfect", "4": "sãrmai", "5": "imperfect", "6": "sãrmam", "7": "past participle", "8": "sãrmatã", "9": "infinitive" }, "expansion": "sãrmu (simple perfect sãrmai, imperfect sãrmam, past participle sãrmatã, infinitive sãrmari/sãrmare)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "sãr‧mu" ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Aromanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to crumble, crumb, break into crumbs" ], "links": [ [ "crumble", "crumble" ], [ "crumb", "crumb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to crumble, crumb, break into crumbs" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Aromanian intransitive verbs", "Aromanian terms with quotations", "Aromanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Hey, flower of the meadows, / I always dream of you; / This morning when I scattered the sheep / I continuously wondered about you!", "ref": "1922, George Ceara, “Te-aștiptai”, in Tache Papahagi, compiler, Antologie Aromânească, page 248, lines 9–12:", "text": "Moĭ lilice dit livădz, / Tot cu tine mi nvʼisedzŭ; / Azĭ dimneața cînd sîrmaĭ / Tot trî tine ĭo ntribaĭ!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing" ], "links": [ [ "disperse", "disperse" ], [ "scatter", "scatter" ], [ "sheep", "sheep" ], [ "goat", "goat" ], [ "rest", "rest" ], [ "grazing", "graze" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsərmu/" }, { "ipa": "[ˈsɨrmu]" } ], "word": "sãrmu" }
Download raw JSONL data for sãrmu meaning in Aromanian (2.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: simple perfect sãrmai", "path": [ "sãrmu" ], "section": "Aromanian", "subsection": "verb", "title": "sãrmu", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aromanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.