"sãrmu" meaning in All languages combined

See sãrmu on Wiktionary

Verb [Aromanian]

IPA: /ˈsərmu/, [ˈsɨrmu] Forms: sãrmam [imperfect], sãrmatã [participle, past], sãrmari/sãrmare [infinitive]
Etymology: Borrowed from Albanian thërrmoj. Compare Romanian fărâma, fărma. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|rup|sq|thërrmoj|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Albanian thërrmoj, {{bor+|rup|sq|thërrmoj}} Borrowed from Albanian thërrmoj, {{cog|ro|fărâma}} Romanian fărâma, {{m|ro|fărma}} fărma Head templates: {{head|rup|v|simple perfect|sãrmai|imperfect|sãrmam|past participle|sãrmatã|infinitive|sãrmari//sãrmare}} sãrmu (simple perfect sãrmai, imperfect sãrmam, past participle sãrmatã, infinitive sãrmari/sãrmare)
  1. (transitive) to crumble, crumb, break into crumbs Tags: transitive
    Sense id: en-sãrmu-rup-verb-BRUU~q-h Categories (other): Aromanian entries with incorrect language header Disambiguation of Aromanian entries with incorrect language header: 56 44
  2. (transitive, intransitive) to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-sãrmu-rup-verb-N4wnGR6h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sãrmari, sãrmare, sãrmat, sãrmã

Download JSON data for sãrmu meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sãrmari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sãrmare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sãrmat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sãrmã"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "sq",
        "3": "thërrmoj",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Albanian thërrmoj",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "sq",
        "3": "thërrmoj"
      },
      "expansion": "Borrowed from Albanian thërrmoj",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fărâma"
      },
      "expansion": "Romanian fărâma",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fărma"
      },
      "expansion": "fărma",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Albanian thërrmoj. Compare Romanian fărâma, fărma.",
  "forms": [
    {
      "form": "sãrmam",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "sãrmatã",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sãrmari/sãrmare",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "10": "sãrmari//sãrmare",
        "2": "v",
        "3": "simple perfect",
        "4": "sãrmai",
        "5": "imperfect",
        "6": "sãrmam",
        "7": "past participle",
        "8": "sãrmatã",
        "9": "infinitive"
      },
      "expansion": "sãrmu (simple perfect sãrmai, imperfect sãrmam, past participle sãrmatã, infinitive sãrmari/sãrmare)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sãr‧mu"
  ],
  "lang": "Aromanian",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Aromanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to crumble, crumb, break into crumbs"
      ],
      "id": "en-sãrmu-rup-verb-BRUU~q-h",
      "links": [
        [
          "crumble",
          "crumble"
        ],
        [
          "crumb",
          "crumb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to crumble, crumb, break into crumbs"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, flower of the meadows, / I always dream of you; / This morning when I scattered the sheep / I continuously wondered about you!",
          "ref": "1922, George Ceara, “Te-aștiptai”, in Tache Papahagi, compiler, Antologie Aromânească, page 248, lines 9–12",
          "text": "Moĭ lilice dit livădz, / Tot cu tine mi nvʼisedzŭ; / Azĭ dimneața cînd sîrmaĭ / Tot trî tine ĭo ntribaĭ!\n[Moi lilice dit livãdz, / Tot cu tine mi nyisedz; / Az dimneatsa cãnd sãrmai / Tot trã tine io ntribai!]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing"
      ],
      "id": "en-sãrmu-rup-verb-N4wnGR6h",
      "links": [
        [
          "disperse",
          "disperse"
        ],
        [
          "scatter",
          "scatter"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "goat",
          "goat"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "grazing",
          "graze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsərmu/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɨrmu]"
    }
  ],
  "word": "sãrmu"
}
{
  "categories": [
    "Aromanian entries with incorrect language header",
    "Aromanian lemmas",
    "Aromanian terms borrowed from Albanian",
    "Aromanian terms derived from Albanian",
    "Aromanian terms with IPA pronunciation",
    "Aromanian verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sãrmari"
    },
    {
      "word": "sãrmare"
    },
    {
      "word": "sãrmat"
    },
    {
      "word": "sãrmã"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "sq",
        "3": "thërrmoj",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Albanian thërrmoj",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "sq",
        "3": "thërrmoj"
      },
      "expansion": "Borrowed from Albanian thërrmoj",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fărâma"
      },
      "expansion": "Romanian fărâma",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fărma"
      },
      "expansion": "fărma",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Albanian thërrmoj. Compare Romanian fărâma, fărma.",
  "forms": [
    {
      "form": "sãrmam",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "sãrmatã",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sãrmari/sãrmare",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "10": "sãrmari//sãrmare",
        "2": "v",
        "3": "simple perfect",
        "4": "sãrmai",
        "5": "imperfect",
        "6": "sãrmam",
        "7": "past participle",
        "8": "sãrmatã",
        "9": "infinitive"
      },
      "expansion": "sãrmu (simple perfect sãrmai, imperfect sãrmam, past participle sãrmatã, infinitive sãrmari/sãrmare)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sãr‧mu"
  ],
  "lang": "Aromanian",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aromanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to crumble, crumb, break into crumbs"
      ],
      "links": [
        [
          "crumble",
          "crumble"
        ],
        [
          "crumb",
          "crumb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to crumble, crumb, break into crumbs"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Aromanian intransitive verbs",
        "Aromanian terms with quotations",
        "Aromanian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, flower of the meadows, / I always dream of you; / This morning when I scattered the sheep / I continuously wondered about you!",
          "ref": "1922, George Ceara, “Te-aștiptai”, in Tache Papahagi, compiler, Antologie Aromânească, page 248, lines 9–12",
          "text": "Moĭ lilice dit livădz, / Tot cu tine mi nvʼisedzŭ; / Azĭ dimneața cînd sîrmaĭ / Tot trî tine ĭo ntribaĭ!\n[Moi lilice dit livãdz, / Tot cu tine mi nyisedz; / Az dimneatsa cãnd sãrmai / Tot trã tine io ntribai!]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing"
      ],
      "links": [
        [
          "disperse",
          "disperse"
        ],
        [
          "scatter",
          "scatter"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "goat",
          "goat"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "grazing",
          "graze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsərmu/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɨrmu]"
    }
  ],
  "word": "sãrmu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.