See בטל in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "sem-pro", "3": "*baṭal-" }, "expansion": "Proto-Semitic *baṭal-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gez", "2": "በጠለ", "tr": "bäṭṭälä" }, "expansion": "Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بَطَّلَ" }, "expansion": "Arabic بَطَّلَ (baṭṭala)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The verb “to be invalid” is inherited from Proto-Semitic *baṭal-. For the geminate verb compare the same in Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä) and Arabic بَطَّلَ (baṭṭala).", "forms": [ { "form": "בְּטַל", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bəṭal", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "verb", "head": "בְּטַל", "tr": "bəṭal" }, "expansion": "בְּטַל • (bəṭal)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to cease" ], "id": "en-בטל-arc-verb-ukT21Mq4", "links": [ [ "cease", "cease" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to cease" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 52 23", "kind": "other", "name": "Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 5 28 9 0 23 3 0 8 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be invalid" ], "id": "en-בטל-arc-verb-8enjYFop", "links": [ [ "invalid", "invalid" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be invalid" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "בטל" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "sem-pro", "3": "*baṭal-" }, "expansion": "Proto-Semitic *baṭal-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gez", "2": "በጠለ", "tr": "bäṭṭälä" }, "expansion": "Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بَطَّلَ" }, "expansion": "Arabic بَطَّلَ (baṭṭala)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The verb “to be invalid” is inherited from Proto-Semitic *baṭal-. For the geminate verb compare the same in Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä) and Arabic بَطَّلَ (baṭṭala).", "forms": [ { "form": "בַּטֵּל", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "baṭṭēl", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "verb", "head": "בַּטֵּל", "tr": "baṭṭēl" }, "expansion": "בַּטֵּל • (baṭṭēl)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to make cease, stop, cancel" ], "id": "en-בטל-arc-verb-sNocQhTO", "links": [ [ "cease", "cease" ], [ "stop", "stop" ], [ "cancel", "cancel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make cease, stop, cancel" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "בטל" }
{ "categories": [ "Aramaic entries with incorrect language header", "Aramaic lemmas", "Aramaic terms derived from Proto-Semitic", "Aramaic terms inherited from Proto-Semitic", "Aramaic verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "sem-pro", "3": "*baṭal-" }, "expansion": "Proto-Semitic *baṭal-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gez", "2": "በጠለ", "tr": "bäṭṭälä" }, "expansion": "Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بَطَّلَ" }, "expansion": "Arabic بَطَّلَ (baṭṭala)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The verb “to be invalid” is inherited from Proto-Semitic *baṭal-. For the geminate verb compare the same in Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä) and Arabic بَطَّلَ (baṭṭala).", "forms": [ { "form": "בְּטַל", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bəṭal", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "verb", "head": "בְּטַל", "tr": "bəṭal" }, "expansion": "בְּטַל • (bəṭal)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Aramaic intransitive verbs" ], "glosses": [ "to cease" ], "links": [ [ "cease", "cease" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to cease" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Aramaic intransitive verbs" ], "glosses": [ "to be invalid" ], "links": [ [ "invalid", "invalid" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be invalid" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "בטל" } { "categories": [ "Aramaic entries with incorrect language header", "Aramaic lemmas", "Aramaic terms derived from Proto-Semitic", "Aramaic terms inherited from Proto-Semitic", "Aramaic verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "sem-pro", "3": "*baṭal-" }, "expansion": "Proto-Semitic *baṭal-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gez", "2": "በጠለ", "tr": "bäṭṭälä" }, "expansion": "Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بَطَّلَ" }, "expansion": "Arabic بَطَّلَ (baṭṭala)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The verb “to be invalid” is inherited from Proto-Semitic *baṭal-. For the geminate verb compare the same in Ge'ez በጠለ (bäṭṭälä) and Arabic بَطَّلَ (baṭṭala).", "forms": [ { "form": "בַּטֵּל", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "baṭṭēl", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "verb", "head": "בַּטֵּל", "tr": "baṭṭēl" }, "expansion": "בַּטֵּל • (baṭṭēl)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Aramaic transitive verbs" ], "glosses": [ "to make cease, stop, cancel" ], "links": [ [ "cease", "cease" ], [ "stop", "stop" ], [ "cancel", "cancel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make cease, stop, cancel" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "בטל" }
Download raw JSONL data for בטל meaning in Aramaic (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.