See ficar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "an", "2": "VL.", "3": "*figicare", "4": "*fīg(i)cāre", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *fīg(i)cāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "an", "2": "VL.", "3": "*figicare", "4": "*fīg(i)cāre" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *fīg(i)cāre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "an", "2": "la", "3": "fīgo", "4": "fīgere", "t": "drive in, fix in place" }, "expansion": "Latin fīgere (“drive in, fix in place”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *fīg(i)cāre, frequentative based on Latin fīgere (“drive in, fix in place”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "an", "2": "verb" }, "expansion": "ficar", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fi‧car" ], "lang": "Aragonese", "lang_code": "an", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aragonese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Put the things in that box.", "text": "Fica las cosas dintro d'ixa caixa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to insert, to put in" ], "id": "en-ficar-an-verb-owyZOPI-", "links": [ [ "insert", "insert" ], [ "put in", "put in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to insert, to put in" ], "synonyms": [ { "word": "ficare" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fiˈka(ɾ)/" }, { "rhymes": "-a(ɾ)" } ], "word": "ficar" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "an", "2": "VL.", "3": "*figicare", "4": "*fīg(i)cāre", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *fīg(i)cāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "an", "2": "VL.", "3": "*figicare", "4": "*fīg(i)cāre" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *fīg(i)cāre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "an", "2": "la", "3": "fīgo", "4": "fīgere", "t": "drive in, fix in place" }, "expansion": "Latin fīgere (“drive in, fix in place”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *fīg(i)cāre, frequentative based on Latin fīgere (“drive in, fix in place”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "an", "2": "verb" }, "expansion": "ficar", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fi‧car" ], "lang": "Aragonese", "lang_code": "an", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Aragonese entries with incorrect language header", "Aragonese lemmas", "Aragonese terms derived from Latin", "Aragonese terms derived from Vulgar Latin", "Aragonese terms inherited from Vulgar Latin", "Aragonese terms with IPA pronunciation", "Aragonese terms with usage examples", "Aragonese transitive verbs", "Aragonese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Aragonese/a(ɾ)", "Rhymes:Aragonese/a(ɾ)/2 syllables" ], "examples": [ { "english": "Put the things in that box.", "text": "Fica las cosas dintro d'ixa caixa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to insert, to put in" ], "links": [ [ "insert", "insert" ], [ "put in", "put in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to insert, to put in" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fiˈka(ɾ)/" }, { "rhymes": "-a(ɾ)" } ], "synonyms": [ { "word": "ficare" } ], "word": "ficar" }
Download raw JSONL data for ficar meaning in Aragonese (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aragonese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.